| Tem a certeza que Não há mais ninguém lá baixo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد أحد آخر في الأسفل |
| Tens a certeza que Não há mais ninguém para te ajudar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد شخص آخر ليُساعدك ؟ |
| Não tens que te preocupar com isso. Não há mais ninguém aqui. | Open Subtitles | ليس عليكم القلق حول الامر لا يوجد احد اخر في الاسفل |
| Não há mais ninguém para fazer este trabalho. | Open Subtitles | ليس هناك واحد ما عدا ذلك ليعمل هذا الشغل. |
| Não há mais ninguém no mundo que eu pedisse três vezes em casamento. | Open Subtitles | ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات. |
| Mas nós vimos a lista das Quimeras genéticos. - Não há mais ninguém. | Open Subtitles | لكننا تحرّينا أمر كل هجين جينيّ بالقائمة، لا يوجد أحد آخر. |
| Ele leva uma menina especial para fora e faz coisas más com ela, mas Não há mais ninguém. | Open Subtitles | هو يأخذ فتاة معينة معه ويقوم بأشياء سيئة ولكن لا يوجد أحد آخر |
| Não há mais ninguém. Só tu e eu. | Open Subtitles | لا يوجد أحد آخر أنه أنت وأنا فحسب |
| É uma casa para venda, Não há mais ninguém aqui. | Open Subtitles | أنه منزل مفتوح. لا يوجد شخص آخر هنا. لقد كان يعلم بأنها كانت وحيدة. |
| Querida, Não há mais ninguém. Vai ter que esperar horas. | Open Subtitles | عزيزتي، لا يوجد شخص آخر إلا إذا أردتِ الإنتظار لساعة. |
| E agora, Não há mais ninguém que eu queira ao meu lado. | Open Subtitles | وحاليًا, لا يوجد شخص آخر أريده بجانبي سواكِ |
| - Só tenho um aluno porque Não há mais ninguém que valha a pena ensinar para além de ti. | Open Subtitles | لدي طالب واحد فقط لانه لا يوجد احد يستحق التعليم الا انت |
| Não tens de gostar de mim mas neste momento, Não há mais ninguém para fazer isto. | Open Subtitles | الان,انت لا يجب عليك ان تعجب بى, لكن الان,لا يوجد احد اخر لعمل هذا العمل. |
| Estou tão contente por estares aqui. Acredita, Não há mais ninguém com quem eu quisesse terminar isto, mas... | Open Subtitles | إعتقدني، ليس هناك واحد ما عدا ذلك أريد أن أمرّ بهذا مع، لكن... |
| Não há mais ninguém no mundo que eu pedisse três vezes em casamento. | Open Subtitles | ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات. |
| Tem a certeza que Não há mais ninguém? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد أحد أخر ؟ |
| Os teus amigos desapareceram. Não há mais ninguém aqui. | Open Subtitles | زملائك رحلو لا يوجد شخص اخر هنا. |
| A questão é que Não há mais ninguém que possa ir buscá-las a tempo. | Open Subtitles | مقصدي أن لا أحد آخر يستطيع أخذها مرةَ واحدة |
| - Sim. Não há mais ninguém em que possas pensar? | Open Subtitles | ألا يوجد شخص آخر يمكنك أن تفكّر فيه؟ |
| Não há mais ninguém. Está bem? Só eu. | Open Subtitles | لايوجد أحد آخر هنا حسناً، أنا فقط |
| Não há mais ninguém lá fora. - Havia o tipo do cão. | Open Subtitles | لا يوجد أحدٌ بالخارج ثمّة رجل وكلب. |
| Não há resgate, não há um helicóptero e Não há mais ninguém. | Open Subtitles | لايوجد إنقاذ و لا هليكوبتر إنقاذ لا يوجد أي شخص أخر |
| Não há mais ninguém. | Open Subtitles | ليس هناك آخرون. |
| Não há mais ninguém nessa lista. | Open Subtitles | ليس هناك احد ماعدا تلك القائمة |