| Pierrot, Não respires à saída da volta. | Open Subtitles | بييروت، لا تتنفس أثناء هروبك من السجن |
| "Não respires entre agora e novembro. | Open Subtitles | فهو يشبه القول، "لا تتنفس من الآن وحتى نوفمبر. |
| E Não respires por cima dele. | Open Subtitles | وبالله عليك لا تتنفس أمامه. |
| E Não respires para cima dele, o nariz dele é do tamanho da cabeça, aguenta lá isso! | Open Subtitles | لا تتنفسي عليه أيضا رأسه كله أنف , وهو لا يستطيع احتمال ذلك |
| Não te mexas, Não respires, não te mexas. | Open Subtitles | لا تتحركي ، لا تتنفسي ، لا تتحركي |
| Está bem, mas Não respires tão alto. | Open Subtitles | حسناً , لكن لا تتنفسي بشكل عالي |
| Não respires tanto, senão o ar não chega. | Open Subtitles | توقف عن التنفس كثيراً لا يوجد هواء كافي |
| É uma câmara de despiolhamento. Não respires. | Open Subtitles | هذه غرفة التركيز لا تتنفس |
| Não te mexas, Não respires. | Open Subtitles | لا تتحرك و لا تتنفس |
| Não respires muito fundo. | Open Subtitles | فقط لا تتنفس بعمق |
| Não te mexas. Não respires. | Open Subtitles | لا تتحرك و لا تتنفس |
| Ouve, Griffin, é bom que Não respires uma palavra sobre o que viste aqui. | Open Subtitles | الآن ، إستمع (غريفين) من الأفضل أن لا تتنفس بكلمة عمَّا حصل عن ما رأيت هنا |
| Não respires. | Open Subtitles | لا تتنفس منه في |
| Estou em maré de sorte. Não respires em cima de mim! | Open Subtitles | لا تتنفس ورائي |
| Enquanto estiver fora, Não respires na minha almofada. | Open Subtitles | بينما لست هنا لا تتنفسي على وسادتي |
| Meu Deus, Não respires para cima de mim! | Open Subtitles | يا الهي , لا تتنفسي في وجهي |
| Baixa-te. Não respires. | Open Subtitles | أسكتي، إنزلي، لا تتنفسي حتّى |
| Certo. Não respires. | Open Subtitles | لا تتنفسي |
| Não respires | Open Subtitles | لا تتنفسي |
| Não respires! | Open Subtitles | ! لا تتنفسي |
| Estás a fazer-me cócegas, Não respires. | Open Subtitles | . توقف عن التنفس ، أنت تُدغدغُني |