"não te armes em herói" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تتصرف كالأبطال
        
    • لا تكن بطلا
        
    • لا تكن بطلاً
        
    • لا تلعب دور البطل
        
    O assaltante de há 20 anos disse: "Não te armes em herói". Open Subtitles اللص منذ 20 سنة قال: "لا تتصرف كالأبطال"
    Não te armes em herói. Não arranjes conversas. Open Subtitles لا تتصرف كالأبطال و لا تجرى مفاوضات
    Toma cuidado, Johnny. Não te armes em herói. Open Subtitles كن حذراً يا (جوني)، لا تكن بطلا.
    Não te armes em herói. Open Subtitles (لا تكن بطلا يا (هيكي
    - Tem calma amigo. Não te armes em herói, Barclay. Open Subtitles تمهل يا رجل - لا تكن بطلاً يا "باركلي"ّ-
    Ouve, Não te armes em herói, OK? Open Subtitles اسمع ، لا تكن بطلاً الآن ، حسناً ؟
    Bom, se precisares, fica aqui. - Não te armes em herói. Open Subtitles إن احتجته، فهو هنا، لا تلعب دور البطل
    Não te armes em herói. Open Subtitles لا تتصرف كالأبطال!
    "Não te armes em herói"? Sim. Open Subtitles لا تتصرف كالأبطال"؟"
    Não te armes em herói. Open Subtitles لا تكن بطلا.
    Não te armes em herói! Open Subtitles لا تكن بطلا
    Não te armes em herói. Open Subtitles لا تكن بطلا ً
    Não te armes em herói. Open Subtitles لا تكن بطلاً ، وغادر
    Não te armes em herói. Open Subtitles لا تكن بطلاً
    Não te armes em herói. Open Subtitles لا تكن بطلاً.
    Não te armes em herói, viking. Open Subtitles لا تلعب دور البطل أيها الفيكينغ{\pos(192,240)}
    Não te armes em herói. Open Subtitles لا تلعب دور البطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus