| Não te disseram apenas onde atacar, mas também quando. | Open Subtitles | لم يخبروك بالمكان ، بل والزمان ايضا هذه هي الحقيقة يا جوى |
| As minhas amigas Não te disseram onde eu trabalhava, certo? | Open Subtitles | صديقاتي لم يخبروك أبدا ً أين كنت أعمل، هل أخبروك؟ |
| Mas Não te disseram onde prenderam o meu pai? | Open Subtitles | لكن لم يخبروك بمكان إحتجاز أبى؟ |
| Eles Não te disseram que nunca deves questionar o teu marido? | Open Subtitles | ألم يخبروك أنه لا يجب عليك ان تناقشى زوجك أبداً؟ |
| Não te disseram que a porta devia estar aberta para a refeição? | Open Subtitles | ألم يخبروك أن الباب يُفتح لأجل وجبات الأكل؟ |
| Coisas que podes fazer e Não te disseram. | Open Subtitles | أشياء يمكنك فعلها لم يخبروك بها |
| Acho que os lacaios do Lex Não te disseram que ele me atirou para as masmorras por ser uma génio da tecnologia. | Open Subtitles | أظن أنّ خدم (ليكس) لم يخبروك أنّهم اختطفوني لكوني ساحرة تقنية، |
| Não te disseram... | Open Subtitles | لم يخبروك. |
| Não te disseram. | Open Subtitles | لم يخبروك. |
| Não sei. Conduzo a carrinha. Não te disseram à entrada? | Open Subtitles | لا أعلم، أنا أقود الشاحنة ألم يخبروك و هم ينهون إجراءات دخولك؟ |
| - Sim, conversámos. - Não te disseram que precisava de uma resposta? | Open Subtitles | نعــم، فعلنـا - ألم يخبروك بأنّني أحتاج جواباً؟ |
| - Eles Não te disseram quem sou? | Open Subtitles | ألم يخبروك بمن أكون؟ |
| Não te disseram? | Open Subtitles | ألم يخبروك بهذا؟ |
| Ainda Não te disseram? Ela demitiu-se. | Open Subtitles | ألم يخبروك أنها استقالت |