| Estamos a falar da Etiópia, mas falemos do Níger — do norte do Níger. Foi lá que tirámos esta foto. | TED | نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة |
| Mas na República do Níger, por exemplo, menos de 7% das crianças são amamentadas durante os primeiros 6 meses de vida, exclusivamente. | TED | ولكن في النيجر كمثال، أقل من سبعة بالمئة من الأطفال ترضعهم أمهاتهم للست شهور الأولى دون استخدام بديل. |
| O Níger é igualmente importante e eu tento desesperadamente fazer qualquer coisa no Níger. | TED | النيجر مهمة بنفس القدر، وأنا أحاول جاهداً أن أفعل شيئا للنيجر. |
| quero olhar para o horizonte e encontrar coisas novas, estranhas, como esta caldeira vulcânica no Níger. | TED | أريد أن أذهب إلى الأفق وأجد أشياء جديدة وغريبة، مثل هذا البركان في النيجر. |
| No Mali, o povo bozo aprendeu a prosperar ao ritmo da pulsação do Rio Níger. | TED | في مالي، شعب بوزو قد تعلموا كيفية الازدهار في الإيقاع النابض لنهر النيجر. |
| Sim, mas tenho bons motivos para crer que as toxinas estão no rio Níger. | Open Subtitles | ولكن لدي أسباب جيدة للإعتقاد بأن السموم وصلت إلى نهر النيجر |
| - Teria resistido se estivesse no Níger. | Open Subtitles | كان في مقدوري أن أقاوم لو أنني كنت في النيجر حيث أردت ان اكون |
| Agora ele encontra-se neste complexo, aqui no Níger. | Open Subtitles | الآن قد تم تحديد الموقع في هذا المجمع هنا في النيجر. |
| Quem quiser sair do Níger discretamente, procura o BB. | Open Subtitles | أي احد يريد أن يصبح خارج النيجر بهدوء، يذهب الى بابراكا |
| Os Combatentes da Liberdade do Delta do Níger vão esculpir o caminho para a liberdade, | Open Subtitles | مقاتلي الحرية العُظماء من دلتا النيجر سوف ينحتون الطريق إلى التحرر مع المعونة من هذا السلاح |
| No Mali, flui do leito de rocha do rio Níger. | Open Subtitles | و في مالي يتدفق من تحت صخور نهر النيجر. |
| Pilota drones para fora do Níger no Norte de África. | Open Subtitles | يقوم بالتحكم فى طائرات بدون طيار فى النيجر بشمال افريقيا |
| O seu amigo Yves Massarde tem uma fábrica industrial que está a deitar toxinas letais para as águas do Níger. | Open Subtitles | صديقك ايفس ماسارد لدية مصانع كيميائية -وهو يتخلص من السموم القاتلة في النيجر |
| Ele estava a referir-se ao Yellowcake de Níger. Por quê? | Open Subtitles | يشير إلى "الكعك الأصفر" تحديداً من "النيجر", لماذا؟ |
| Fui enviado ao Níger, está enganado. | Open Subtitles | ذهبت إلى "النيجر" الأمر خاطئ إنه غير حقيقي |
| Estamos a falar do Níger. Yellowcake de Níger. | Open Subtitles | "نحن نتحدث عن "النيجر "الكعك الأصفر" من "النيجر" |
| Não há nada, não há nada de novo aqui. A declaração Presidencial foi além da questão sobre o Níger. | Open Subtitles | أعتقد بأن خطاب الرئيس كان أوسع "بكثير من سؤال "النيجر |
| Especificamente sobre o Yellowcake, do Níger. | Open Subtitles | "ولكن بشكل محدد "الكعك الأصفر "الكعك الأصفر" الذي من "النيجر" |
| Até parece que Níger é famosa por restaurante finos e óperas. | Open Subtitles | ليس كمثل "النيجر" معروفه بوجبات العشاء الرائعة وأوبرات مشهورة |
| Estávamos a pilotar drones nas regiões tribais do Níger e da Somália a partir da nossa base aqui em Delaware, a matar inimigos, e é por isso que não fiquei surpreendido por ter recebido a chamada. | Open Subtitles | كنا نقوم بعمليات بطائرات بدون طيار فى المناطق الاستوائية فى النيجر والصومال من قاعدتنا هنا فى ديلاوير بأستهداف اهداف معادية لذلك لم اكن مندهش |