"nós nesta sala" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذه الغرفة
        
    Todos nós nesta sala experimentamos a solidão em qualquer momento da nossa vida. TED كلنا في هذه الغرفة سنتعرض للوحدة في مرحلة معينة من حياتنا.
    Quando todos nós nesta sala nascemos, havia 6000 idiomas falados no planeta. TED عندما ولد كل الأشخاص الموجودين في هذه الغرفة كان يوجد 6000 لغة يتم التحدث بها على كوكبنا
    Este atum simboliza qual é o problema para todos nós nesta sala. TED تقوم سمكة التونة هذه بترميز ما هي المشكلة التي نواجهها في هذه الغرفة
    Acreditem ou não, todos nós nesta sala um dia vamos deixar de respirar, vamos ficar frios e morrer. Open Subtitles لأنه، و صدقوا أو لا تصدقوا كل واحد مننا في هذه الغرفة سيتوقف عن التنفس في يوم ما، سيبرد و يموت
    Muitos de nós nesta sala, trabalhamos juntos, há vários anos. Open Subtitles البعض ممّن يوجد في هذه الغرفة قد يعرفون وعملوا مع بعضهم البعض لسنوات
    Para muitos de nós nesta sala, ele é a própria igreja. Open Subtitles للعديد منا في هذه الغرفة الليلة .هو يمثل الكنيسة
    Antes de vos falar sobre a tecnologia, a infelizmente, muitos de nós nesta sala, se vivermos tempo suficiente, vai enfrentar, talvez, uma perturbação cerebral. TED وقبل ان اخبركم عن هذه التكنولوجيا فان الخبر السيء الذي اريد ان اقوله لكم .. ان عدد كبير ممن هو موجود في هذه الغرفة ان استطاع أن يعيش عمراً مديداً سوف يوجه نوعا من الاعطاب الدماغية
    Essas pessoas quase nunca morrem de diabetes, de doenças do coração, de AVC, e das outras doenças não transmissíveis que serão as causas de morte de quase todos nós nesta sala hoje. TED تقريبا لا يموتون أبدا بسبب السكر أو أمراض القلب، أو السكتة الدماغية، والأمراض الأخرى الغير سارة التي ستكون السبب في موت معظم من في هذه الغرفة اليوم.
    E cabe a todos nós nesta sala convencer os governos e as empresas a construir a tecnologia da IA para todos, incluindo para os casos menos comuns TED والأمر يرجع إلى كل من في هذه الغرفة لنقنع الحكومات والشركات ليصمموا تكنولوجيا ذكاء اصطناعي تصلح للجميع، شاملة الحالات الهامشية،
    Mas amanhã de manhã, quando anunciar a minha candidatura, vamos lançar um desafio... todos nós nesta sala, com a promessa de colocar a América no topo outra vez. Open Subtitles عندما أعلن ترشيحي غداً صباحاً -سنواجه تحدي -كلا منّا في هذه الغرفة
    Pode ser qualquer um de nós nesta sala. Open Subtitles قد يكون واحداُ منا في هذه الغرفة
    Espera, estás a dizer que um de nós nesta sala é um assassino em série? Open Subtitles انتظر، أتُحاول القول أنّ واحداً منّا في هذه الغرفة... هُو قاتل مُتسلسل؟ -أعرف ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus