"na barriga de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في معدة
        
    • في بطن
        
    • داخل بطن
        
    Que tipo de mensagem transmite colocar cobras na barriga de um morto? Open Subtitles ما فحوى هذه الرسالة... وضع أفاعٍ في معدة رجل ميت؟
    Jonah passou na barriga de uma baleia. Open Subtitles جونا بقي في معدة الحوت
    Estarias na barriga de um leão. Open Subtitles لكنتَ في معدة أسد
    É melhor metê-lo na barriga de uma prostituta... do que no chão. Open Subtitles فمن الأفضل وضعها في بطن عاهرة ، من على أرض الواقع.
    Vamos morrer a lutar, e não torrados na barriga de algum touro de bronze de gordo. Open Subtitles و لكننا سنموت مقاتلين و ليس مشويين في بطن ثورٍ نحاسيٍ بدينٍ ما
    E este é no centro de Paris, na barriga de uma baleia. TED وهذا في مركز باريس، في بطن الحوت.
    Sabes, podes acabar na barriga de um leão. Open Subtitles قد ينتهي بك الأمر داخل بطن أسد
    É melhor do que estar na barriga de um leão, não? Open Subtitles هذا أفضل من أن تكون داخل بطن أسد، لا؟
    Ele pode perder-se no bosque e acordar na barriga de um urso. Open Subtitles يمكنُ أنّ يتيه في هذه الغابة ومن ثم يستيقظُ في معدة دبّ !
    Cada um destes vermes pode crescer até 35 cm, e não é por acaso que temos 200 deles neste boião. Este é o número que em geral encontramos na barriga de uma criança infetada. TED وبوسع كلٍ منها أن ينمو حتى 12 بوصة، وهناك 200 دودة في هذه الجرة لسببٍ ما، لأن هذا هو الرقم الذي قد تجده عادةً في بطن طفلٍ واحد مصاب.
    É melhor metê-lo na barriga de uma prostituta? Open Subtitles فمن الأفضل وضعها في بطن عاهرة؟
    Mais de onze mil quilómetros para acabar na barriga de um bode? Open Subtitles قطعت 700 ألف ميل، لتنتهي في بطن ماعز ؟
    Morrendo à fome... na barriga de uma baleia. Open Subtitles الجوع حتى الموت في بطن حوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus