| Ajudem na campanha de persuasão em massa que vai começar na primavera. | TED | ساعد في حملة الاقناع الضخمة التي ستبدأ هذا الربيع. |
| Vemos isso na campanha de Sanders/Trump no meu país. | TED | نرى ذلك في حملة ساندرز/ ترامب في بلدي. |
| Conhecemo-nos na campanha de Reagan, onde a empregaram como fotógrafa da campanha e eu trabalhava como diretor político regional. | Open Subtitles | التقينا في حملة "ريغن" الانتخابية، حيث تم توظيفها كمصورة في الحملة وكنت أعمل كالمدير الإقليمي السياسي. |
| Um abalo na campanha de Trump, dado o diretor, Corey Lewandowski, ter agora saído da campanha. | Open Subtitles | تغيير في حملة "ترامب"، بعد أن قام المدير، "كوري لويندوسكي"، بترك الحملة. |
| O rapaz tinha 24 anos, foi estagiário na campanha de reeleição do Bracken. | Open Subtitles | كان صبيّاً في الـ24 عاماً. كان مُتدرّباً في حملة إعادة انتخاب (براكن). |
| E tenho a certeza que aquela morena ali esteve na campanha de 2007 de Addy. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن تلك الفتاة هناك كانت في حملة (آدي) السابعة. |
| "Para o Roger, com boas recordações e o mais alto respeito e carinho pelo seu bom trabalho na campanha de 1980. | Open Subtitles | "لـ(روجر)، مع أحر الذكريات وأشد الاحترام والحب عن عمله الجيد في حملة عام 1980. |
| Sou Will Hayes, trabalhei na campanha de 1992! | Open Subtitles | (ويل هايز)، شاركت في حملة سنة 92 |
| O Watergate dominou esta convenção porque a juventude do Partido Republicano ia estar sob o controlo de Roger Stone, um operacional político de 25 anos profundamente envolvido na campanha de "atos desonestos" de Nixon de 1972. | Open Subtitles | هيمنت فضيحة "ووترغيت" على المؤتمر لأن ذراع الشباب في الحزب الجمهوري كان سيعين "روجر ستون" رئيساً له، وهو العميل السياسي ابن الـ25 ربيعاً، الذي كان ضالعاً بشدة في حملة "الحيل القذرة" لـ"نيكسون" عام 1972. |