Observámos 18 linhas de arroz na China e no Japão e cultivámo-los sob condições que serão de esperar mais tarde no século. | TED | بحثنا في 18 نوع من الأرز في الصين واليابان وزرعناها تحت الظروف التي قد تتوقعوا وجودها في نهايات القرن الحالي. |
O ponto é, nós estávamos na China. E isso é praticamente suficiente. | Open Subtitles | القضية هي، أننا كنا في الصين و هذا سبب كاف عمليا |
Já foram construídas 2 cidades na China e estão a preparar a terceira. | TED | في الواقع قد قاموا ببناء مدينتين في الصين ويحضرون للثالثة |
O meu tema é o crescimento económico na China e na Índia. | TED | يتعلق موضوعي بالتطور الإقتصادي في الصين والهند. |
Por exemplo, a sopa de barbatana de tubarão é uma iguaria tal na China e no Vietname que a barbatana tornou-se a parte mais lucrativa do tubarão. | TED | فمثلًا، يعتبر حساء زعانف سمك القرش طعامًا فاخرًا في الصين وفيتنام مما أدى إلى أن أصبحت الزعنفة هي الجزء الأعلى ربحًا في أسماك القرش |
Para responder a esta procura, são produzidos anualmente, cerca de 23 mil milhões de ténis, na sua maior parte, em fábricas na China e no Sudoeste Asiático. | TED | لتلبية هذا الطلب، ينتج ما يقارب 23 مليار من الأحذية كل عام، معظمها ضمن معامل في الصين وجنوب شرق آسيا. |
- Mitchie, estava a pensar... depois do acampamento eu podia visitar-te e à tua mãe na China e ir à loja "Bom Verão". | Open Subtitles | . كنت أفكر ربما نذهب لزيارة والدتك في الصين |
Isso enviou um sinal através dos nervos para os vasos sanguíneos no intestino delgado, o que causou os sintomas na China e no íman gigante a que nós chamamos Ressonância Magnética. | Open Subtitles | مما أرسل إشارةً إلى الأعصاب ومنها لأوعية الأمعاء الدقيقة مما سبّب الأعراض في الصين |
Eu tenho de te dizer que sei tudo sobre as tuas contas na China e como lidas as transacções. | Open Subtitles | فيجب أن أخبرك بأني أعلم عن جميع حساباتك في الصين وكيفية معالجة الصفقات. |
Estes foram manufacturados na China, e eu não falo chinês. | Open Subtitles | أوه , هذه الأشياء صنعت .في الصين . وأنا لا أتحدث الصينية |
Eu vou ser a cara da política americana na China, e preciso da minha mulher ao meu lado. | Open Subtitles | سأكون واجهة أمريكا السياسية في الصين وسأحتاج زوجتي إلى جانبي |
Os meus nasceram na China e adotei-os no Payless. | Open Subtitles | حذائي ولد في الصين ولكنني تبنيته من محل أقل الأسعار |
Já lhe tirei os contactos na China e Iémen, e estou a fechar negócios com os Sul-Coreanos no momento. | Open Subtitles | لقد توليت جميع أعماله في الصين و اليمن و سأنهي صفقتي مع الكورويون الجنوبيين بينما نتحدث |
Há três meses ela começou a criticar o registo dos direitos humanos na China, e a política no Tibet. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر بدأت تنتقد سجل الحقوق الإنسانيه في الصين وسياستهم في التبت قبل ذلك التبت هضبه في شنغهاي |
Contacta a mãe de Xinpei na China, e põe a Xinpei ao telefone. | Open Subtitles | إتصل بوالدة شين بي في الصين وصل شين بي على الهاتف |
Nós enviámos a ideia a um tipo na China e o protótipo chegou. | Open Subtitles | أرسلنا أفكارنا الى شاب في الصين و هنا النموذج |
- Jogo, caramba! O que é que achas? Este tipo tem uns 200 casinos clandestinos na China, e, além disso, sei lá quantos bancos privados. | Open Subtitles | القمار، يارجل، ماذا تعتقد هذا الرجل لديه 200 كازينو تحت الأرض في الصين |
Por isso, se um terço da população mundial aumentar o seu consumo de carne de 25 kg para 80 kg em média, e um terço da população mundial vive na China e na Índia, verificar-se-á uma enorme procura de carne. | TED | فإذا إذا كان ثلث سكان العالم ذاهبون إلى زيادة استهلاكهم للحوم من المتوسط 25 إلى 80 وثلث سكان العالم يسكنون في الصين والهند نحن نواجه طلب هائل على اللحوم. |
Têm o seu escritório do futuro experimental, que é construído utilizando betão impresso em 3D que foi impresso na China e enviado e montado no Dubai. | TED | لقد أنشؤوا مكتبهم التجريبي المستقبلي، المبني باستخدام خرسانة مطبوعة بتقنية الطباعة ثلاثية الأبعاد في الصين وشحنت وجُمِّعَت في الموقع في دبي. |
São feitas aos montes na China e na Índia, e podemos obtê-las em qualquer parte do mundo, fabricar a cadeira em qualquer parte e, mais importante, repará-la, mesmo numa vila com um mecânico de bicicletas local com ferramentas, conhecimentos e peças locais. | TED | يصنعونها بأعداد كبيرة جداً في الصين والهند، ويمكننا أن نجدها في أي مكان في العالم، بناء الكرسي في أي مكان، والأهم من ذلك إصلاحه، حتى في القرية مع ميكانيكي الدراجات المحلي الذي لديه الأدوات المحلية والمعرفة والأجزاء المتوفرة. |