Esta é uma fotografia minha e do meu amigo Chris, na costa do Oceano Pacífico. | TED | وهذه صورة لي ولصديقي كريس على ساحل المحيط الهادىء |
O Kush faz parte de uma equipa de paralegais comunitários que trabalha em prol da justiça ambiental na costa do Gurujat. | TED | كوش فرد من فريق مساعدي المحامين الذي يعمل من أجل حقوق البيئة على ساحل غوجرات. |
Agora, apenas dois tubarões deste tamanho foram apanhados na costa do Atlântico Norte e o último foi em 92. | Open Subtitles | الآن، من أي وقت مضى تم القبض اثنين فقط من أسماك القرش من هذا الحجم على ساحل شمال الأطلسي، وآخر واحد كان في '92. |
Quer dizer, a imprensa na costa do Marfim estava muito dividida. Foi comparada aos media em Ruanda antes do genocídio. Então imaginem. | TED | أعني، أن الصحافة في ساحل العاج كانت منقسمة بشدة. تكاد تماثل الإعلام في رواندا قبل عمليات الإبادة. فلكم أن تتخيلوا. |
Mas acabaram por fazer um livro, sobre os últimos 13 anos da crise política na costa do Marfim. | TED | و لكن في النهاية خرجوا بكتاب، يُبيّن ثلاثة عشر عاما من الكوارث السياسية في ساحل العاج. |
Está a construir uma estância na costa do Pacífico da Costa Rica. | Open Subtitles | وحالياً تقوم ببناء منتجع على ساحل المحيط الهاديء |
Estou a falar de Acapulco... que é uma cidade portuária no estado de Guerrero... na costa do Pacífico, no México. | Open Subtitles | أنا أتحدث من "أكابولكو"، وهي مدينة تقع على الميناء في ولاية "غيريرو" على ساحل المحيط الهادئ في "المكسيك". |
A ilha artificial com a forma da cara dele na costa do Dubai? | Open Subtitles | -كذبة الجزيرة الصناعية التي على شكل وجهه الموجودة على ساحل دبي؟ |
O G2 foi dado como desaparecido na costa do Maine. | Open Subtitles | "المملوكه لشركه "صناعات باس "تم الإبلاغ عن فقدان الطائره "جى تو "من على ساحل ولايه "ماين |
Fica na costa do México. | Open Subtitles | . على ساحل المكسيك |
Um navio de carga de Taiwan foi encontrado na costa do Alasca com toda a tripulação morta por motivos desconhecidos. | Open Subtitles | سفينة شحن تايوانية (وجدت على ساحل (الآسكا مع طاقم كلهم موتى و السبب مجهول |
na costa do Pacífico? | Open Subtitles | على ساحل المحيط الهادي؟ |
Aterros tóxicos na costa do Marfim, corrupção no Kosovo. | Open Subtitles | رمي السموم في ساحل أيفوري الفساد في كوسوفو |
na costa do Marfim temos um enorme problema de escravatura infantil. | TED | نواجه في ساحل العاج مشكلة خطيرة لعمالة الاطفال |
Crianças, um petroleiro entornou cinco milhões de galões de crude na costa do Alasca esta manhã! | Open Subtitles | يا أولاد لقد أراقت ناقلةٌ للنفط خمسة ملايين جالون من البترول في ساحل ألاسكا هذا الصباح |
Isto é o que te faz um bonito de 920 kg na costa do Marfim quando te enrola o pescoço com a linha e... | Open Subtitles | انظر , ماذا تفعل بك 2000 باوند من التونه في ساحل العاج عندما يلتف الحبل حول عنقك |
O Morpheus ser uma mulher ajuda, mas há mais de 50 mulheres na costa do golfo que desapareceram durante esse período de tempo. | Open Subtitles | مورفيوس كأنثى ، تساعد لكن هناك أكثر من 50 إمرأة في ساحل الخليج إختفت في تللك الفترة. |