| Sim, vou trabalhar na instalação do negócio na Costa Oeste. | Open Subtitles | أجل ، سأعمل على تجهيز العمل في الساحل الغربي |
| Depois decidi que tinha de ser esperto, que iria aceitar um trabalho na Costa Oeste. | TED | وبعدها قررت أنني يجب أن أكون ذكياً، يجب أن أغتنم فرصة هذا العمل في الساحل الغربي. |
| Porque depois um tipo perguntou-me se a NBS tinha deixado escapar a história para aumentar as nossas audiências na Costa Oeste. | Open Subtitles | لأن أحد الصحفيين سألني إن كانت الشبكة قد سربت الخبر كي تزيد من معدلات المشاهدة في الساحل الغربي |
| Sempre achei lógico que o skate fosse popular na Costa Oeste... só este ano, levei várias equipas para o Midwest, | Open Subtitles | أصبح مفهوما دائما بأن التزلج يكون شعبي على الساحل الغربي. هذه السنة لوحدها، فرق المأخوذة إلى وسط الغرب. |
| Adoro-vos, pessoal. Por favor, toquem na Costa Oeste. @floppydag: | Open Subtitles | نحبكم يارفاق, أرجوكم اعزفوا على الساحل الغربي قريباً |
| Temos um AWAC na Costa Oeste. | Open Subtitles | سيدي الرئيس لدينا طائرة أستطلاع على الساحل الغربي |
| O que sabemos é que somos a última força ofensiva na Costa Oeste. | Open Subtitles | ما نحن واثقين بشأنه أنّنا قوة الهجوم الأخيرة بالساحل الغربي. |
| Activamos todos os agentes em treino REACT na Costa Oeste. | Open Subtitles | لقد أيقظنا كل عميل فى الفرقة على الساحل الغربى |
| Uma na Costa Oeste. Provavelmente em L.A. Jesus, estamos mesmo na zona de explosão. | Open Subtitles | و واحدة في الساحل الغربي , على الأرجح في لوس أنجلوس يا إلهي , نحن في منطقة الإنفجار |
| Ela saiu de casa, e creio que esteja na Costa Oeste, e a mãe não retorna as minhas ligações. | Open Subtitles | .. لقد ذهبت، وأعتقد أنّها ربّما ستكون في الساحل الغربي ووالدتي لم ترد على مُكالماتي |
| Bem, só são frescas na Costa Oeste, e, visto que as ostras não conseguem vir ter connosco... | Open Subtitles | لا تعد طازجة إلا في الساحل الغربي وبما أن المحار لن ينتقل إلينا |
| A considerar que o Dr. Rush é o médico de prática confidencial mais exclusivo na Costa Oeste | Open Subtitles | اعتبارا ان الدكتور راش هو طبيبكم الخاص الحصري في الساحل الغربي كاملا |
| Vou sair da cidade durante alguns meses, vou montar o negócio na Costa Oeste. | Open Subtitles | سأغادر المدينة لبضع شهور سأعمل على تجهيز العمل في الساحل الغربي |
| Então... esta é a anterior densidade populacional de híbridos na Costa Oeste. | Open Subtitles | إذاً، هذه هي الكثافة السكانية للمخلوقات المهجنة في الساحل الغربي |
| Ouvi rumores de um ataque terrorista na Costa Oeste. | Open Subtitles | كان هناك إشاعة عن هجمة إرهابية على الساحل الغربي .. |
| Precisamos de 50 mil homens armados preparados para uma emboscada aos alemães no dia em que as Forças Aliadas desembarcarem na Costa Oeste. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى 50,000 رجل مسلح على استعداد للهجوم على الألمان اليوم قوات التحالف على الساحل الغربي. |
| Costumas ter muitas investigações na Costa Oeste? | Open Subtitles | لقد توليتي الكثير من التحقيقات على الساحل الغربي ؟ |
| Se vocês vivem aqui, na Costa Oeste, vão a estes websites, porque estão à procura de pessoas que procurem alguns destes zangãos, porque pensamos que alguns se extinguiram. Ou alguns, em que a população diminuiu. | TED | في واقع الأمر ، إذا كنتم تعيشون على الساحل الغربي ، اذهبوا الى هذه المواقع هنا ، وانهم حقا تبحث عن الناس للبحث عن هذا النحل ، لأننا نعتقد قد انقرض بعضها. أو انخفض عدد السكان. |
| Mike, eu procurei o carro que queres na DGV e nas bases de dados das seguradoras e só existem dois na Costa Oeste. | Open Subtitles | مايك ، أنا بحثت فى قواعد بيانات المرور و التأمين عن السيارة التى تبحث عنها هناك اثنان فقط على الساحل الغربي للولايات المتحدة |
| Que também podemos ver em Skara Brae na Costa Oeste da Escócia. | Open Subtitles | " التي نراها أيضاً في " سكارا براي " على الساحل الغربي في " اسكتلندا |
| O primeiro casal acaba de aterrar. Recebeu a chamada na Costa Oeste. - Os outros estão a vir. | Open Subtitles | أوّل زوجين حطوا للتوّ، وتلقوا دعوة بالساحل الغربي أمّا الآخرين فما زالوا بالجو |
| São 7 da manhã na Costa Oeste e decorrem oficialmente as primárias na Califórnia. | Open Subtitles | انها السابعه صباحاً هنا على الساحل الغربى و انتخابات كاليفورنيا مستمره |