"na ementa" - Traduction Portugais en Arabe

    • على القائمة
        
    • في قائمة الطعام
        
    • في القائمة
        
    • بالقائمة
        
    • على اللوحة
        
    • على قائمة الطعام
        
    • علي القائمة
        
    • في قائمة طعام
        
    • بقائمة الطعام
        
    • على القائمةِ
        
    • على القائمه
        
    Eles olham para nós como se estivéssemos na ementa. Open Subtitles حسناً، إنهم ينظرون إلينا وكأننا وجبة على القائمة.
    Vejo que toda a gente tem uma sanduíche com o seu nome na ementa. Open Subtitles لقد رأيت هذا على القائمة كل شخص حصل على ساندويتشه
    - Eis o que quero que faça... Qual é a sobremesa mais popular que tem na ementa? Open Subtitles إسمعي ماأريدك أن تفعليه ما هو أكثر طبق حلوى مفضل في قائمة الطعام لديك؟
    "e vamos comer tudo o que houver na ementa. Open Subtitles ثم الى أفضل مطعم في المدينة وسنأكل كل شيء في القائمة
    Por favor, queria uma peça de fruta, mas não vi na ementa. Open Subtitles اسمعي، أردت فاكهة جانبية ولكن لم أرها بالقائمة.
    - Pois foi. - Não acredito! Estou na ementa? Open Subtitles -نعم , نعم , نعم لا أستطيع أن أصدق , أنا على اللوحة ؟
    Porque o camarão estava frio ou as tartes não estavam na ementa? Open Subtitles لأن الروبيان كان باردا ً أو لأن فطيرتك لم تكن على القائمة
    Digo à minha mãe para colocar na ementa amanhã. Open Subtitles أنظري , سأخبر أمي أن تضعها على القائمة غداً
    E se eu estiver interessado em algo que não está na ementa? Open Subtitles ماذا لو كنت مهتما بشيئ ليس موجودا على القائمة ؟
    Há muitas mais coisas na ementa além da sopa agridoce. Open Subtitles وهناك بالتأكيد أشياء أكثر على القائمة من حساء ساخن وحامض.
    Porque é que não dá uma vista de olhos na ementa enquanto eu lhe trago a água. Open Subtitles لِم لاتلقي نظرة على القائمة وسأذهب لأحضر الماء الذي طلبته
    Espero que aqueles sujeitos estejam cá porque vamos incluir "rabos à mostra" na ementa. Open Subtitles هان أخبرني أن هؤلاء العمال هنا لأننا سوف نضع تعديلات في قائمة الطعام.
    Não está na ementa, mas posso sugerir o Martini "levei uma coça"? Open Subtitles ليست في قائمة الطعام لكن أيمكنني "اقتراح طلب شراب بنكهة "الهزيمة
    Acho que vi pudim de tapioca na ementa. Open Subtitles أعتقد بأنني رأيت حلوى "تابيوكا" في القائمة
    Há oito opções na ementa. Open Subtitles ثمانية خيارات في القائمة
    Temos outras coisas na ementa, se quiser variar. Open Subtitles أتعرف ، هناك اشياء أخرى بالقائمة أذا أردت أن تجرب أى شىء أخر.
    Olhe. Têm lagosta na ementa. Open Subtitles انظري إلى هذا، لديهم كركند بالقائمة.
    E o que tinha na ementa? Open Subtitles أتعرف ماكتب على اللوحة ؟
    Então, adeus, bebé. O que mais há na ementa? Open Subtitles إذاً وداعاً يا عزيزي, ماذا يوجد على قائمة الطعام غير ذلك؟
    Definitivamente está na ementa. Open Subtitles سأكون علي القائمة
    A menos que queiram acabar na ementa de alguém. Open Subtitles هذا ما لم تُريدون أن تكونوا في قائمة طعام أحدهم.
    Acho que o devíamos por na ementa de amanhã, como uma espécie de versão moderna da mulher exclusiva. Open Subtitles أعتقد أن علينا وضعها بقائمة الطعام من غداً. كنوع جيد يجذب النساء
    Inclui isto na ementa da festa de formação da Meadow. Open Subtitles إعملْ احساناً لني، ضِعْ هذه على القائمةِ لحزبِ تخّرجِ المَرْجِ.
    Ainda estou a trabalhar na ementa. Open Subtitles ..لا زلتُ اعمل على القائمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus