Dos 42 reféns, 36 estão confinados na entrada com as bombas. | Open Subtitles | هناك 42 رهينة، 36 منهم محتجزون في الردهة مع القنابل. |
Depois disso, sempre que nos encontrávamos na rua, na entrada, ou fosse onde fosse, parávamos e conversávamos. | Open Subtitles | بعد أن تعارفنا، كلما إلتقينا في الشارع، أو في الردهة أو في أي مكان، كنا نتوقّف وندردش قليلاً، بعض المجاملات |
Ninguém esperou por nós na entrada. Este homem precisa de um ECG. | Open Subtitles | لم يقابلنا أحد عند المدخل هذا الرجل يحتاج الى تخطيط القلب |
Mas agora que ele está aqui, pedi-lhe que ficasse na entrada. | Open Subtitles | طلبت منه البقاء في البهو يجب ان تخبرية ان يرحل |
A puta da minha mulher está ali na entrada com um caralho dentro do cu. | Open Subtitles | لا, أبداً يا ليتل بيل. زوجتي اللعينة لديها مؤخرة في قضيبها في الممر يا كيرت. |
Brilhante! E podemos instalar bares de sumos na entrada! | Open Subtitles | ياللعبقريه، وبإمكاننا أن نضع بارات للعصائر في المدخل |
Tem um mafioso na entrada. Estão no prédio. | Open Subtitles | هناك أحد أفراد العصابه في الرواق أنهم هناك بالبنايه |
Eu ia despejar o lixo, ela estava na entrada. | Open Subtitles | لقد كنت أرمى القمامة , وكانت هى عند الباب الخلفى. |
- Tem cuidado com ele. - Eu vi esse Liu Kang na entrada. | Open Subtitles | ـ ويجب أن تتولى أمره بحذر شديد ـ لقد رأيت ليو كانغ في الردهة |
Podem visitar a loja de recordações na entrada e o restaurante no segundo andar. | Open Subtitles | تفضلوا بزيارة متجر الهدايا في الردهة والمطعم في الدور الثاني |
Há um bar no segundo piso e uma máquina de café na entrada. | Open Subtitles | هناك مطعم في الطابق الثاني و عربة قهوة في الردهة |
Sr. Presidente, temos um problema de segurança na entrada. | Open Subtitles | سيادة الرئيس نحن نواجة مشكلة أمنية عند المدخل |
Instalei câmaras de visão noturna, duas na garagem e duas na entrada. | Open Subtitles | ثبّت أربع كاميرات للرؤية الليلية اثنتان عند المرآب واثنتان عند المدخل |
Vai direitinha à mamã. Ela está à espera na entrada. | Open Subtitles | . إذهبي إلى أمك حالاً ، إنه تنتظرك في البهو |
Estão dois senhores que querem falar contigo na entrada. | Open Subtitles | هناك سيدان يريدان رؤيتك في البهو الرئيسي |
Vamos passar a noite na entrada a olhar para os miúdos. | Open Subtitles | دعونا نقضي الليلة في الممر ننظر في الاطفال |
Houve uma mudança de guarda na entrada da frente. | Open Subtitles | لقد كان هنالك تبادل للحراس في المدخل الرأيسي |
Tive um dia longo, por isso, se quer entrar, a secção de admissão fica na entrada principal. | Open Subtitles | لقد كان يوما طويلا اذا كنت تحاول الدخول فان ديسك الدخول موجود في اللوبي الامامي |
Excepto que provávelmente ele deixará alguns homens na entrada do desfiladeiro. Por via das dúvidas. | Open Subtitles | فيما عدا إنه على الأرجح سيترك بعض الرجال عند مدخل ذلك المضيق تحسبا لأي شيء |
Acho que deixei a mochila na entrada. | Open Subtitles | أعتقد أني تركتُ حقيبتي في الممشى |
Pediu-me para por uma câmara escondida a ver o pintores na entrada. | Open Subtitles | طلب منّي أنّ أسلط كاميرا مخفية، على هذين النقاشين بالردهة. |
Entretanto, o Buster esperava na entrada. | Open Subtitles | تاداه ؟ فى هذه الاثناء باستر كان منتظر فى المدخل |
Diz que um tipo qualquer que eu conheço teve um ataque na entrada do hotel onde ela trabalha . | Open Subtitles | شخص ما انا اعرفه سقط في ردهة الفندق التي تعمل فيه |
E isto é, partindo do princípio, que não havia uma aberração na entrada. | Open Subtitles | وبذلك الإفتراض لم يكن يوجد خارقون بالمدخل |
No trabalho, descobri uma cabina na entrada que faz chamadas interurbanas. | Open Subtitles | في العمل، اكتشفت هاتفاً عمومياً في القاعة بمكالمات دولية مجانية. |