Há uma grelha de ventilação na esquina de O'Neil com a Adams. | Open Subtitles | ثمّة فتحة تهوية على ناصية "(أونيل) و (آدامز)". |
Ele viveu nesta grande casa antiga... fica na esquina de Elm Maple. | Open Subtitles | لقد عاش في منزل كبير وقديم... على ناصية العلم والقيقب! |
Darlene Ferrin, trabalhava na Casa das Panquecas de Vallejo, na esquina de Tennessee e Caroll. | Open Subtitles | دارلين فيرن عملت في محل فاليخو للفطائر على زاوية تينيسي وكارول |
Às 8 da manhã, deixas a bolsa na lata de lixo na esquina de Royal e Saint Anne em Nova Orleans. | Open Subtitles | وفي الثامنة صباح الغد تترك الحقيبة في سلة القمامة على زاوية شارع رويال وسانت آن في (نيو أورلينز) |
Encontra-me em 20 minutos na esquina de El Dorado com a Palm. | Open Subtitles | لاقني بعد 20 دقيقة عند تقاطع شارعي "ألدورادو" و "بالم". |
Um armazém na esquina de 78th e Washington. | Open Subtitles | مستودع عند تقاطع الشارع 78 وواشنطون |
Estão parados na esquina de Sepúlveda e El Camino. | Open Subtitles | لقد توقفوا عند زاوية سيبولفيدا وايل كامينو |
Temos um 10-31 em progresso na esquina de Preston com Greenmount. | Open Subtitles | لقد حصلنا على حاله 10-31 عند زاوية بريستون وجرينمونت |
Há uma lavagem de automóveis na esquina de Lincoln e 223rd Street. Encontro-me convosco lá. | Open Subtitles | ثمة مغسل سيارات على ناصية شارع (لنكن آند توينتي ثيرد)، سأقابلكم هناك |
na esquina de Leavenworth e... | Open Subtitles | على ناصية يفنوورث و... |