| O jantar será servido às 20h00 na sala de jantar privada. | Open Subtitles | العشاء يقدم في تمام الساعة الثامنة في غرفة الطعام الخاصة |
| Não prefere sentar-se na sala de espera das damas? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تجلسي في غرفة انتظار السيدات? |
| na sala de observação há um dispositivo de emergência. | Open Subtitles | هناك جهاز طواريء يرسل، في غرفة المراقبة الأمامية. |
| Katherine, precisamos de uma mesa de café na sala de Conferências A. | Open Subtitles | كاثرين , نحتاج الى اعداد القهوة في قاعة المؤتمرات رقم آيه |
| Quando todos estavam na sala de visitas, entrou uma pessoa na casa. | Open Subtitles | عندما كان الجميع مجتمعين في غرفة الطعام شخص آخر دخل للمنزل |
| Pode dizer-nos quem mais viu na sala de espera enquanto lá esteve? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟ |
| Querido, estão à espera na sala de imprensa. Deves ir. | Open Subtitles | عزيزي، إنّهم ينتظرونك في غرفة الصحافة عليك أن تدخل |
| Porque passei a noite na sala de emergência do Hospital Greenbury General. | Open Subtitles | و لأني قضيت كل ليلة أمس في غرفة جرينبري العامة الطارئة |
| Fiquei com ela na sala de parto. Estava com muitas dores. | Open Subtitles | لقد كنت في غرفة التوليد معها كانت تمر بأوقات عصيبة |
| Todos na sala de conferências dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | لنجمع الكل في غرفة المؤتمرات خلال عشر دقائق |
| As condições na sala de jantar tornaram- se muito pesadas. | Open Subtitles | نمت الظروف في غرفة الجلوس تلك بشكل مضايق جداً |
| O Ryan percebeu porque não há parede na sala de estar. | Open Subtitles | فهم رايان لماذا لا يوجد حائط في غرفة العائلة السابقة |
| Há ponche de rum na cozinha e guacamole na sala de jantar. | Open Subtitles | هناك بعض شراب الروم في المطبخ وبعض السلطة في غرفة الطعام |
| Não vou desistir para ficar aqui a coser o dia todo enquanto estás na sala de operações. | Open Subtitles | أنا لن أتراجع حتى لا أقوم بالحياكة طوال اليوم بينما تكون أنت في غرفة العمليات |
| Obrigado, Senhora dos Gatos, vemo-nos na sala de espera. | Open Subtitles | حسناً يا سيدة القططة، نراك في غرفة الاجتماعات |
| A equipe está com ele, na sala de reunião. | Open Subtitles | . الفريق حصل عليها, إنها في غرفة الإجتماعات |
| As explicações são na escola, na sala de estudo. | Open Subtitles | نحن نأخذ الدروس في المدرسة، في قاعة الدراسة. |
| Pus a mesa na sala de jantar e estava linda. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً. |
| Esquece o suspeito. Podes verificar as pessoas na sala de chat? | Open Subtitles | انسي المجرم، هلا فعلتِ تعقبي جميع من يتصل بغرفة الدردشة؟ |
| Provavelmente foi esfaqueada na sala de estar e depois levada para o sótão, onde continuou a sangrar até morrer. | Open Subtitles | طَعنتْ من المحتمل في غرفةِ الجلوس وبعد ذلك إنتقلَ إلى الغرفة العلويةِ حيث واصلتْ النَزْف حتى ماتتْ. |
| na sala de acolhimento recebi o meu uniforme. | TED | في الغرفة الخضراء تلقيت لباسي الذي سأرتديه |
| Temos uma reunião da equipa na sala de conferências, após o jantar. | Open Subtitles | إستمعو إلي. لدينا إجتماع للفريق في حجرة المؤتمرا بعد العشاء مباشره. |
| Esta foto foi tirada na sala de estar de um amigo. | TED | تبيّن لي أن هذه الصورة مأخوذة في صالة منزل صديقي. |
| Se a guardar na sala de estar toda a gente a come. | Open Subtitles | إن احتفظت به في الصالة فسيتناوله الآخرين |
| "Jimmy, o que estás a fazer na sala de audiências?" | TED | وقال: "جيمي ، مالذي تفعله بقاعة المحكمة هذه ؟" |
| Ouça, lamento pelo que aconteceu na sala de ensaio. | Open Subtitles | انصتِ، أنا متأسفٌ حيال ماحدث عند غرفة التدريب |
| Entraremos na sala de Conservação, onde há muito menos segurança. | Open Subtitles | ولكن سنذهب إلى غرفة الصيانة، حيث الأمن أقل بكثير. |
| Com quem devo falar para entrar na sala de cacifos dos rapazes? | Open Subtitles | الى من أحتاج أن أتكلم بخصوص الدخول الى غرفة الأولاد ؟ |
| Estarei na sala de coquetel ou, claro, na sala de jantar. | Open Subtitles | سأكون إما فى حجرة الكوكتيل أو بالطبع فى مطعم العشاء |
| Quando estiveres na sala de congressos, não ligues a caneta. | Open Subtitles | ,عندما تكون داخل غرفة المؤتمر أبقِ القلم مغلقاً |