| Nós beijámo-nos na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | لقد قبلنا بعضنا في ليلة رأس السنة الجديدة. أجل، أجل، صحيح. |
| Se ela disser que sim, vais surpreender toda a gente, tal como fizeste na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | اذا قالت نعم , سوف تفاجئ الجميع كما فعلت في ليلة رأس السنة |
| Que vais fazer na véspera de Ano Novo? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين عشية السنة الجديدة؟ النوم |
| Que tal na véspera de Ano Novo? Sabes? | Open Subtitles | ـ ماذا عن عشية السنة الجديدة؟ |
| Não se vai à igreja na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | حسناً، لا يذهب الناس إلى الكنيسة عشيّة رأس السنة الجديدة. حسناً حسناً، لقد أثبتنا بأنني كاذب |
| 3 talentosos pares serão escolhidos para as finais na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | ثلاثة أزواج موهوبين سيختارون للتنافس في النهائيات عشيّة رأس السنة الجديدة |
| Não, tive uma constipação na véspera de Ano Novo, e cheirei um pouco de Vaporub. | Open Subtitles | لا، كان البرد في ليلة رأس السنة الميلادية، و وصلت الى هوف قليلا Vaporub. |
| na véspera de Ano Novo, conheci a Rachel. | Open Subtitles | في ليلة رأس السنة أنا راشيل |
| Vou estar lá na véspera de Ano Novo, pensem o que pensarem. | Open Subtitles | سأكون هناك عشيّة رأس السنة الجديدة |
| Conheceram-se na véspera de Ano Novo no Dubai no iate de um amigo. | Open Subtitles | في عشيّة رأس السنة في (دبي). على متن يخت أحد أصدقائهم التجار. |
| Sr. Ip, na véspera de Ano novo há dez anos atrás sabe onde é que eu estava? | Open Subtitles | سيّد (يب)، قبل عشر سنوات عشيّة رأس السنة الجديدة أتعرف أين كنتُ أنا؟ |
| na véspera de Ano Novo, eu estava no Papa. | Open Subtitles | كنتُ في حانة (بابا) عشيّة رأس السنة |