| nadei durante a noite e nadei durante o dia seguinte. | TED | وسبحت خلال الليل وسبحت وخلال النهار التالي. |
| nadei durante essa noite até ao dia seguinte. | TED | وسبحت خلال تلك اليلة والى النهار التالي |
| Então fui ao México e nadei com golfinhos debaixo de água. | TED | لذا ذهبت إلى المكسيك، وسبحت مع الدلافين. |
| nadei contra a corrente durante toda a minha vida. Vejam onde isto me levou. | Open Subtitles | كنت أسبح ضد التيار طوال حياتي أنظروا الى أين أوصلني ذلك |
| - Nunca nadei nela. O cloro faz-me mal aos olhos. | Open Subtitles | لم أسبح به من قبل، فالكلورين يؤذي عيناي. |
| Há toda aquela água entre nós, não tenho um barco e nunca nadei uma distância tão grande. | Open Subtitles | و كانت كل هذه المياه تفصل بيننا؟ لا أملك قارباً. و لم أسبح مسافات طويلة من قبل! |
| Acho que não. É um fast food. Já nadei nessas águas lamacentas. | Open Subtitles | إنها الوجبات السريعة لقد سبحت في هذه المياه االعكرة يا صديقي |
| Fiz pára-quedismo, nadei com golfinhos, tirei o brevete... | Open Subtitles | قمت بالقفز المظلي وسبحت مع الدلافين وحصلت رخصة طيران |
| Então mergulhei no oceano... e nadei com os golfinhos. | Open Subtitles | وبعد ذلك على المحيط وسبحت مع الدلافين. |
| Saltei para a água e nadei. | Open Subtitles | عندما قفزت وسبحت |
| nadei. nadei, nadei e nadei... | Open Subtitles | -سبحت وسبحت وسبحت |
| nadei e nadei. | Open Subtitles | كنت أسبح و أسبح وانا ابكي |
| Nunca nadei. | Open Subtitles | لم أسبح من قبل |
| Então nadei pela noite dentro, e de madrugada começaram com as injecções de prednisona. | TED | لذلك سبحت في اليل, وفي الفجر وصلوا الى المكان وبدأو في الجرعات المناعية. |
| Vivi com pássaros e animais incríveis. nadei nos nossos lagos com os nossos caimões. | TED | لقد عشت مع طيور مذهلة، وحيوانات مذهلة لقد سبحت في أنهارنا الصغيرة مع تماسيحنا. |