| Uma luta homem a homem, sou capaz de apostar que choras que nem um bebé. | Open Subtitles | جولة واحدة من التلاكم على الطراز القديم، أراهن بأنك ستهرب كالطفل قليل الحيلة |
| Assim que formalizei as acusações contra ele, começou a berrar que nem um bebé. | Open Subtitles | بمجرد أن تلوت عليه تهمه، انهمر في البكاء كالطفل |
| Suplicou que nem um bebé. | Open Subtitles | لقد توسل كالطفل. |
| Chorei que nem um bebé no casamento dos Keller. | Open Subtitles | بكيت مثل الطفل في زفاف فان كيلر |
| Dormi que nem um bebé. | Open Subtitles | لقد نمت مثل الطفل. |
| Suplicou que nem um bebé. | Open Subtitles | لقد توسل كالطفل. |
| Choras que nem um bebé. | Open Subtitles | و تبكي كالطفل الصغير |
| Sim. A Katie vai dormir que nem um bebé. | Open Subtitles | نعم "كاتي" سوف تنام كالطفل |
| A dormir que nem um bebé. | Open Subtitles | نائمة كالطفل. |