| Meus senhores, nesta mão tenho os contratos assinados por mim e por vós. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون في هذه اليد ، أحمل عقود موقعة بواسطتي وموقعة بواسطتكم |
| As malignidades parecem ter origem nesta mão e depois... | Open Subtitles | خباثة. يبدو أصلها من هذه اليد قبل أن تنتشر. |
| nesta mão, torno-me geleia. | Open Subtitles | أنا مجرد دمية بين أنامل هذه اليد |
| Ele deve parecer enorme, nesta mão. | Open Subtitles | أراهن بأن عضوي سيبدو ضخما بهذه اليد |
| Posso pôr um bocadinho desta mistura nas costas da tua mão, pôr a água a sair quase a ferver, pegar nesta mão | Open Subtitles | " سوف أمنحكم الخيار " بيرنارد سأسكب بعضه على خلف يدك الحرار والضغط سوف تقترب من الغليان ثم نأخذ تلك اليد |
| Hmm. Põe-nas nesta mão. | Open Subtitles | ضعها في هذه اليد |
| Está a vêr a tatuagem nesta mão? | Open Subtitles | هل ترى الوشم على هذه اليد ؟ |
| - Certo. Vou pegar nesta mão... e vou pô-la no manípulo, assim. | Open Subtitles | .. ممتاز ، أنا سآخذ هذه اليد |
| nesta mão tens... | Open Subtitles | ... في هذه اليد لديك |
| Sim, nesta mão e... | Open Subtitles | نعم, انه في هذه اليد, و... |
| Pega nesta mão. | Open Subtitles | خذ هذه اليد |
| nesta mão a outra levarei. | Open Subtitles | وسأحمل الآخر بهذه اليد |
| Não havia lacerações nesta mão. | Open Subtitles | لم يمكن هناك جرح على تلك اليد |