"nesta manhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذا الصباح
        
    • هذا الصباح الجميل
        
    A Casa Branca está contente em anunciar que o Presidente Grant nomeou nesta manhã o Procurador David Rosen a Procurador-Geral. Open Subtitles يسر البيت الابيض ان يعلن ان في هذا الصباح رشح الرئيس جرانت المحامي الامريكي ديفد روزن مدعي عام.
    E nesta manhã de Domingo temos algumas perguntas que têm preocupado toda a nação nos últimos dois dias. Open Subtitles ؟ والآن في هذا الصباح ليوم الاحد نحن نسأل بعض الأسئلة التي تؤرق الامة كاملة لليومين الكاملين
    Mas para uma mulher, nesta manhã em particular, aquela chávena de café tem de esperar... Open Subtitles .. ولكن لامرأة واحدة، في هذا الصباح بالذات .. يجب أن ينتظر ذلك الكوب من القهوة
    nesta manhã, há algo que os detém. Open Subtitles في هذا الصباح على وجه الخصوص، شيءٌ أعاق طريقهم.
    Por onde andam os proprietários, nesta manhã? Open Subtitles الآن أين يكون رب و ربة المنزل في هذا الصباح الجميل ؟
    Haviam, dois homens com o teu pai nesta manhã. Open Subtitles .لقد كان في هذا الصباح رجلين اخرين مع والدك
    Olhem, pelo menos durante uma hora nesta manhã, estivemos todos no loft. Open Subtitles لمدة ساعة في هذا الصباح كنا جميعًا في الشقة
    Depois dos disparos que o seu sobrinho fez nesta manhã, talvez o Lee tenha decidido cancelar o encontro. Open Subtitles بعد ما قام بع ابن الأخ في إطلاق للنار في هذا الصباح ربما قرر لي ترك الاجتماع
    Porquê, é bom ver você, nesta manhã brilhante. Open Subtitles جميل أن أراك في هذا الصباح الجميل
    Uma caminhada de excelência nesta manhã. Open Subtitles نزهة جيدة جداً في هذا الصباح *يتقمص لهجة الممثل على التلفاز*
    Senhor, recebemos-te entre nós nesta manhã. Open Subtitles يا إلأهي ، نرحب بك بيننا في هذا الصباح
    Nem a sua história começa nesta manhã cinzenta e nublada em Briny Beach, onde Violet, Klaus e Sunny receberam notícias terríveis. Open Subtitles ولا تبدأ قصتهم في هذا الصباح الغائم الرمادي على شاطئ "برايني"، حيث تلقت "فيوليت" و"كلاوس" و"صاني"، الأنباء الرهيبة.
    nesta manhã de esperança, o sonho de paz entre humanos e EVOS ficou destruído em segundos por ativistas radicais que tentaram sabotar esta cimeira histórica. Open Subtitles "في هذا الصباح الآمل، تحطم حلم السلام بين البشر والمتطّورين في ثوانٍ" "بواسطة نشاطات عنصرية والتي أرادت إعاقة هذا المؤتمر التاريخيّ"
    É bom vê-los bem nesta manhã. - Estás de bom humor. Open Subtitles (هوفستادر) وزوجته، من الجميل رؤيتكما في هذا الصباح الرائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus