| Quero simular nevoeiro, por isso trouxe comigo um lenço de bolso. | TED | ولذلك اريد ان احاكي الضباب ولذلك احضرت معي هذا المنديل |
| Não veio esta manhã. O avião não descolou por causa do nevoeiro. | Open Subtitles | لم ترد صحف هذا الصباح البريد الجوى لم يصل بسبب الضباب |
| De repente, abre-se o nevoeiro e até podemos ver as estrelas. | Open Subtitles | وفجأة يظهر ذلك الوضوح البسيط في الضباب ونستطيع رؤية النجوم. |
| O Andrea Doria colidiu com o Stockholm, sob denso nevoeiro, a 20 quilómetros da costa de Nantucket. | Open Subtitles | اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت. |
| Não consigo ver o outro lado da rua com este nevoeiro. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أرى عبر الشارع في هذا الضباب |
| O paraíso deve nos ter enviado este nevoeiro para ajudar. | Open Subtitles | بعده يوجد الجحيم بذاته. أرسلت السماء هذا الضباب لمساعدتنا. |
| O nevoeiro não levanta tão cedo. Então, esqueçam o apoio aéreo. | Open Subtitles | الضباب لن ينقشع في القريب و لذلك تنتظر الغطاء الجوي |
| O detective Dormer perseguiu o suspeito e perdeu-o no nevoeiro. | Open Subtitles | المخبر دورمر فقد المتهم فى الضباب ثم سمع الطلقه |
| A 28 de Julho de 1945, um bombardeiro B-25 perdido no nevoeiro, despenhou-se contra o 79º andar do Empire State Building. | Open Subtitles | فى 28 يوليو، 1945, قاذفة قنابل بى 52 ضلت فى الضباب فصدمت الطابقِ الـ 79 من بِناية إمباير ستيت |
| Lamento muito, não sou eu que faço o nevoeiro. | Open Subtitles | آسف سيـّدي لا أصنع الضباب أنا أتعامل معه |
| Não voltam ao normal, mas ajuda-os a ver através do nevoeiro. | Open Subtitles | هذا لا يعيدهم لطبيعتهم ولكن ساعدهم نوعاً ما ..بإختراق الضباب |
| O que importa é que o nevoeiro está a levantar. | Open Subtitles | الشيء المهم ,هو أظن أن الضباب في النهاية يتلاشى |
| Lembro-me de andar por aí neste nevoeiro sem nenhuma memória. | Open Subtitles | أذكر التجول في الضباب مع عدم وجود أية ذكريات |
| Haverá outros trabalhos para mim depois das mortes no nevoeiro. | Open Subtitles | سيكون هناك أعمال لي للموتى الذي تركهم هذا الضباب |
| Sem armas de fogo, não nos podemos defender com este nevoeiro. | Open Subtitles | بدون أسلحة، لا يمكننا المدافعة عن أنفسها في هذا الضباب |
| O nevoeiro sufocante que já causou dois dias de caos por toda a capital piorou durante a noite. | Open Subtitles | الضباب الخانق المسيل للدموع الذي سبب الفوضى على مدى يومين في أرجاء العاصمة ساء وتفاقم فجأة. |
| E as pessoas são apenas sombras... sombras no nevoeiro. | Open Subtitles | ..والناس من حوله مجرد ظلال ..ظلال في ضباب |
| Levantaram o nevoeiro da guerra, e fizeram desaparecer os assassinatos. | Open Subtitles | أزاح ضباب الحرب، وأغلق قضية جرائم القتل دون انتهائها. |
| Tenzin conseguiu libertar Jinora do nevoeiro das Almas Perdidas, mas a busca espiritual dela ainda não acabou. | Open Subtitles | , تينزين تمكن بتحرير جينورا من ضباب الأرواح التائهة لكن مسعاها الروحي لم ينتهي بعد |
| Ventos fortes, nuvens e algum nevoeiro sobre as praias. | Open Subtitles | رياح عالية، غيوم، وبَعْض الضبابِ على الشواطئِ. |
| É como ficar no meio de um nevoeiro, sabemos que estamos no meio de algum sitio, só não sabemos onde. | Open Subtitles | إنه كالوجود في منحدر ضبابي أنتي في وسط شيئ ما بإستثناء أنك بكل تأكيد لا تملكين أي فكرة عن مكانك |
| Não há sinais de terra. Este banco de nevoeiro ninguém o quer ver. | Open Subtitles | لا اثر لارض هنا , وهذا مخزن للضباب لن تراهما معا |
| Não sei o que é esse nevoeiro... mas há coisas nele, e essas coisas são perigosas, como o Dan disse. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف ما هي هذه السحب لكن هناك أشياء فيها ، وهي خطرة ، مثل ما قال دان |
| De repente, levantou-se um nevoeiro denso e tornou-se quase impossível localizar os navios. | Open Subtitles | فجأه، هبط علي المكان ضباباً كثيف و أصبح فى حكم المستحيل تقريباً الـعثـور عـلـى القافـله مـره أخـرى |
| A outra miúda do tempo, Rebecca nevoeiro. | Open Subtitles | -مُذيعة النشرة الجويّة الأخرى، (ريبيكا فوغ ). |
| Duas pessoas em lágrimas, num aeroporto, numa noite de nevoeiro. | Open Subtitles | شخصان يذرفان الدموع في المطار في ليلة ضبابية |
| Ou sem o kit de fio dental. Ou sem a máquina de sons da sirene de nevoeiro. | Open Subtitles | أو ماكينة الصوت هذه مع صوت البوق الضبابي هذا |
| A segunda é feita à chegada, na noite e no nevoeiro. | Open Subtitles | ثم يختار عند الوصول مرّة ثانية، في الليل والضباب. |
| Nunca vi tanto nevoeiro. | Open Subtitles | لم ارى ضبابا كثيفا كهذا |
| Sem alguém infiltrado para baixar as defesas deles, desligar o nevoeiro ácido, um exército é inútil. | Open Subtitles | بلا وجود شخصٍ ما في الداخل لإضعاف دفاعاتهم , لإغلاق الـضباب الحمضي فـالجيشُ بلا فائدة. |
| Durante nosso passeio de 35 minutos, percebi que ainda estava num nevoeiro. | Open Subtitles | خلال نزهتنا التى استمرت 35 دقيقه ادركت اننى لازلت محاطا بضباب كثيف |