Senta-se no escuro e aparecem imagens em movimento e as imagens contam histórias. | Open Subtitles | تجلس في الظلام , وهناك هذه الصور المتحركة وهم يروون قصة |
Podes perseguir a tua própria cauda no escuro... e conseguir coisa nenhuma... ou podes verdadeiramente fazer algo de bom... pelo povo de Chinatown... pela tua carreira... e pelo teu pai. | Open Subtitles | وتستطيع أن تطارد ذيلك في الظلام ولاتحقق شيئا أو حقيقة تستطيع أن تقوم بعمل جيد للناس في الحي الصيني |
A probabilidade de transformar matéria em energia é a mesma de disparar aos pássaros no escuro e no campo, onde já existem muito poucos pássaros. | Open Subtitles | إمكانيّة تحويل المادّة لطاقة مماثل لإرداء طيور في الظلام في بلاد قلّما تجد بها طيوراً. |
Acorda no escuro e ouve o berrar dos cordeiros? | Open Subtitles | ترين أنك تستيقظين فى الظلام و تسمعين صراخ الحملان |
É como subir as escadas até a nosso quarto, no escuro e pensar que há mais um degrau do que os que existem realmente | Open Subtitles | أنه مثل الصعود لغرفتك فى الظلام و تظن أنه هناك خطوة واحدة فقط وتصل |
Fechei a porta e estou no escuro e tenho quase a certeza de que não és tu. | Open Subtitles | لقد أغلقت الباب و أنا بالظلام و أنا متأكدة أنه لست أنت |
Vou agarrar-te no escuro e tirar-te daqui para fora, ok? | Open Subtitles | سوف أحملك بالظلام و سوف أحملك من هنا |
A probabilidade de transformar matéria em energia é a mesma de disparar aos pássaros no escuro e no campo, onde já existem muito poucos pássaros. | Open Subtitles | إمكانية تحويل المادّة لطاقة مماثل لإرداء طيور في الظلام في بلاد قلّما تجد بها طيوراً. |
- Ela acredita que é real. - Estava a brincar no escuro e caiu. | Open Subtitles | تعتقد انه حقيقي هي كانت تلعب في الظلام وسقطت |
És muito parecida com ela no escuro e é estranho, porque até agora estás parecida com ela. | Open Subtitles | تبدين مثلها في الظلام والأمر غريب لأنك مثلها الآن |
Mas ela morreu algures no escuro e não havia outra história para contar. | Open Subtitles | ولكنّها ماتت في مكانٍ ما في الظلام ولا يوجد قصة آخرى لروايتها |
Esfaqueia um polícia no escuro e foge como um verme. Maricas. | Open Subtitles | طعن شرطياً في الظلام وفر كالحشرة، إنه جبان |
Então teremos que andar cegamente no escuro e confiar na honestidade de espiões franceses! | Open Subtitles | لذلك نحن نطوف في الظلام ونثق في نزاهة جواسيس فرنسيين |
Se não te calares, vou correr e vais ficar aqui sozinha no escuro e vais morrer aqui. | Open Subtitles | أذا لم تخرسي, سوف أهرب وأنت ستبقين هنا وحدك في الظلام وسوف تموتين هنا. |
O intruso entra no escuro e degola Charles Leeds. | Open Subtitles | لقد دخل القاتل فى الظلام و ذبح " تشارلز ليدز"0 |
Ele pegou na minha mão no escuro e pronto. | Open Subtitles | وصل الى , يدى فى الظلام و هذه كانت هى |