E espero que arda, que queime no inferno para sempre. | Open Subtitles | وآمل أن تحترق بالجحيم .. امل ان تحترق للأبد |
- Estava desesperada. Ou o convencia, ou ficava presa no inferno. | Open Subtitles | كانت يائسة إن لم تكن فعلت ذلك كانت لتظل بالجحيم |
Nem os demónios acham que as pessoas são mais felizes no inferno. | Open Subtitles | حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم. |
Podia arder no inferno pelas mentiras que disse por ti. | Open Subtitles | أنا سأحترق فى الجحيم بسبب الأكاذيب التى أخترعتها عنك |
Essas coisas sempre terminam com você indo parar no inferno. | Open Subtitles | تنتهي تلك الأشياء دائما معك ذهابا إلى الجحيم |
O meu lema é que há um sítio especial no inferno para mulheres que não se ajudam entre si. | TED | وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى |
Depois de cinco anos no inferno, voltei com um objectivo. | Open Subtitles | ،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال" "عدت لدياري بهدف أوحَد |
Pernas longas, dentes perfeitos. Espero que apodreça no inferno. | Open Subtitles | سيقان طويلة , اسنان مثالية ربما يتعفنون بالجحيم |
Não acredito no inferno, só no desemprego. | Open Subtitles | لا أؤمن بالجحيم، أؤمن بالبطالة لكن لا أؤمن بالجحيم |
E quer acredite no inferno ou não vai levar-nos para lá. | Open Subtitles | وسواء آمنت بالجحيم ام لا فهو سيأخذنا الى هناك |
Sabes a anedota do tipo no inferno, com um café, um donut e... | Open Subtitles | هل سمعت نكتة الرجل بالجحيم ذو القهوة والكعكة؟ |
Por isso é que vieste ter à 23ª e eu estou no inferno. | Open Subtitles | و لهذا اتصلت بكِ لتنتظريني بشارع 23 و أنا بالجحيم |
Ele foi electrocutado no inferno, todos os dias enquanto estava lá. | Open Subtitles | لقد كان يكَهرَب فى الجحيم كل يوم كان يقضيه بأسفل |
Eles mereceram morrer e espero que ardam no inferno! | Open Subtitles | نعم,إنهم يستحقون الموت وأتمنى أن يحترقوا فى الجحيم |
Embora tenhais um nome como não há outro no inferno! | Open Subtitles | لا حتى ولو كان اسمك أكره اسم فى الجحيم |
Tanto quanto sei, o único de nós que esteve no inferno de verdade é o pai, está bem? | Open Subtitles | على حد علمي، الوحيد منا الذي ذهب إلى الجحيم هو أبي، مفهوم؟ |
Espero que ardam no inferno, que tu e os teus irmãos morram a sangrar... | Open Subtitles | قتلة اتمنى ان تحترق في جهنم لتمت انت و اخوتك و انتم تبصقون الدم اللعنة عليك |
Não. Cinco anos no inferno fizeram isso. | Open Subtitles | كلا، 5 سنين بين براثن الأهوال فعلت ذلك |
Costumava ouvir histórias no inferno sobre uma demónio louca chamada Javorsura. | Open Subtitles | كنت أسمع قصص العوده للجحيم حول شيطان مجنون يسمى جافورسيرا. |
Diz aqui e agora ou vou ver a tua alma suja e mentirosa no inferno. | Open Subtitles | أقسمْ هنا والآن أَو سَأَريك قذارتكَ، او ارسل روحِك الى الجحيم. |
Ele é o diabo e se continuares com isto, vais passar a eternidade no inferno quando morreres. | Open Subtitles | إنه الشيطان و لو مضيت في هذا ستقضي حياتك بأكملها في الجحيم للأبد عندما تموت |
Não, nesta altura do ano, faz mais calor que no inferno. | Open Subtitles | لا، في هذا الوقت من العام يكون الجو أكثر حرارة من الجحيم نفسه |
Esses patifes não vão nem conseguir um lugar no inferno. | Open Subtitles | أولئك الأوغاد لن يحصلوا حتى على مكانٍ في جهنّم |
Uma passa, e estavas num dia bom, Acima dos seis, estavas no inferno. | Open Subtitles | رحلة واحدة للخارج يكون يوماً جيداً و أعلى من ستة يعني أنكِ في جحيم |
Se estiver realmente arrependido e realmente mudado... será justo que ele passe a eternidade no inferno? | Open Subtitles | أعني ، عندما تكون تائباً بإخلاص عندما تتغيّر حقاً أعني ، هل من المنصف أن تُخلّد في النار للأبد ؟ |
Agora que estava a começar que havia ainda esperança... mesmo esperança de eu poder ser como todas as pessoas normais acordo e vejo que estou no inferno! | Open Subtitles | فقط عندما بدأت احلم ان هناك امل كأمل حقيقي ام اكون فقط مثل اي شخص اخر استيقظ لإجد نفسي في مأساة |
Lutei na Terra e no inferno para encontrar a minha amada Beatrice. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Bem, agora temos a confirmação. Estamos no inferno. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يقطع الشكّ باليقين، إنّنا في دار العذاب. |