Não, provavelmente está no meu jardim, a caminho do celeiro. | Open Subtitles | لا، احتمال انه في حديقتي في طريقه الى الساحة |
É por isso que estão a ver-me com uma máscara de combatente mexicano, de vestido de noiva, desesperada, no meu jardim. | TED | لهذا السبب تراني في قناع مقاتل مكسيكي، بفستان الزفاف، يائسة في حديقتي. |
Sou sua vizinha, e peço-lhe desculpa, mas encontrei isto no meu jardim. | Open Subtitles | أنا جارتكم، متأسفة ولكن وجدت هذه في حديقتي اوه ياعزيزتي متأسفون لذلك |
Apareceu no meu jardim, toda chateada, e a minha irmã chegou... | Open Subtitles | ظهرتِ في فنائي غاضبة ثم أختي تظهر |
Sim, ele está parado no meu jardim o dia inteiro. | Open Subtitles | نعم وانه مكتئب طوال اليوم في حديقتنا الأمامية |
Howell a enterrou no meu jardim, debaixo do roseiral amarelo. | Open Subtitles | و دفنها هويل تحت شجرة زهور صفراء فى حديقتى |
Não precisam de fingir que não foi encontrada no meu jardim. | Open Subtitles | ليس علينا التظاهر أن لم يتم العثور عليها في فناءنا |
- Vamos começar pelos Kline. É responsável por eles estarem aos bocados no meu jardim. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن هم أن يكونوا في القطع الصغيرة في ساحتي الأمامية. |
Sim, esta manhã havia um gato morto no meu jardim. | Open Subtitles | نعم , لقد وجدت واحد ة ميتة في حديقة منزلي صباح هذا اليوم. |
O que estão a fazer no meu jardim? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في باحتي ؟ |
Ele jogava futebol no meu jardim e atiçava os gatos, o malandro. | Open Subtitles | حتى أن ذلك الوغد كان يلعب في حديقتي ويزعج قططي |
Cresce espontaneamente no meu jardim. Não me pergunte como. | Open Subtitles | إنه ينمو بوفرة في حديقتي لا تسألني عن كيفية ذلك |
Eu meto-me na minha vida quando as pessoas pararem de enterrar corpos no meu jardim. | Open Subtitles | سأنشغل بشؤوني حين يكف الناس عن دفن الجثث في حديقتي |
O que tem o zorro no meu jardim? | Open Subtitles | ماذا عن الثعلب الموجود في حديقتي ؟ |
Sim, não vais mais cavar no meu jardim. | Open Subtitles | أجل , أنت لن تحفر في حديقتي بعد الآن |
Bem, talvez devesse arranjar emprego, não podes ficar aí sentado e espalhar estrume no meu jardim o resto da tua vida. | Open Subtitles | -لربّما عليك إيجاد وظيفة ما لا يمكنكَ الجلوس وبسط مهاد في حديقتي بقيّة عمركَ |
Gostaria de me sentar no meu jardim e ler o jornal. | Open Subtitles | أود الجلوس في حديقتي وأقرأ الصحف |
Houve aqui um homicídio em Hamptons, no meu jardim. | Open Subtitles | كانت هناك جريمة قتل هنا بـ(الهامبتونز) في فنائي الخلفي. |
Porque puseste aquela faca no meu jardim? | Open Subtitles | لماذا وضعتَ تلكَ السكين في حديقتنا ؟ |
Porque colocaste aquela faca no meu jardim? | Open Subtitles | لماذا وضعتَ ذلك السكين في حديقتنا ؟ |
Se não tivesse erva-botão no meu jardim terias morrido. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدى ألبا فى حديقتى , لكنت مُت |
no meu jardim. | Open Subtitles | وجدتيه فى حديقتى |
A mãe dela foi encontrada enterrada no meu jardim. | Open Subtitles | تم العثور على والدتها في فناءنا |
E pô-los numa cápsula do tempo no meu jardim para que um dia ou extraterrestres ou uma espécie mais avançada os encontrem... | Open Subtitles | و أضعها في كبسولة زمنية في ساحتي الخلفية و بهذا, ذات يوم... بعض الكائنات الفضائية أو بعض الكائنات الأكثر تطوراً |
Apareceu no meu jardim da frente. | Open Subtitles | ) كان موجوداً في حديقة منزلي |