"no teu escritório" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مكتبك
        
    • بمكتبك
        
    • في غرفتك
        
    • على مكتبك
        
    • فى مكتبك
        
    • في مكتبكَ
        
    • في مكتبكِ
        
    • بمكتبكِ
        
    Ouvi dizer que tiveste uns... visitantes interessantes ontem no teu escritório. Open Subtitles سمعتُ أنك قد حظيتَ ببعض.. الزوار المثيرين في مكتبك أمس.
    Não podes trabalhar no teu escritório, como toda a gente? Open Subtitles الا يمكنك العمل في مكتبك مثل أي شخص آخر؟
    Reparei que já não nos encontramos mais no teu escritório. Open Subtitles لقد لاحظت بأننا لم نعد نلتقي في مكتبك الآن.
    Desculpa se quando finalmente posso, eu estava no teu escritório. Open Subtitles أنا آسف أنه عندما وأخيراً سمحت الفرصة كنتُ بمكتبك
    Desculpa-me pela coisa estúpida que eu disse no teu escritório, sobre as drogas. Open Subtitles آسفة بشأن الشيء السخيف الذي قلته في مكتبك حول المخدرات
    A que horas me queres no teu escritório amanhã? Open Subtitles في أي وقت تريديني أن أكون في مكتبك غداً ؟
    Achas mesmo que te vou deixar regressar, sabendo do que achei no teu escritório? Open Subtitles أتظنّ حقا ً أنني سأسمح لك بالعودة أتعرف ماذا وجدت في مكتبك ؟
    Não tens uma creche no teu escritório chique? Open Subtitles أنتِ من تهتمين بالرعاية النهارية في مكتبك الخاص ؟
    Portanto, a caminho da visita ao meu pai no hospital, deixei a caixa verdadeira no teu escritório. Open Subtitles لذا, وعلى طريقة وأنا متجه لزيارة أبي في المستشفى وضعت الصندوق الحقيقي في مكتبك
    Vêm à escola, encontram-se contigo no teu escritório, tudo o que precisares. Open Subtitles سوف يأتون إلى المدرسة غدا ويقابلونكي في مكتبك في أي وقت تشائين
    Porquê há uma bomba de gasolina suja e máquina de Pepsi, no teu escritório? Open Subtitles لماذا هناك محظة وقود وآلة ببسي للريجيم في مكتبك ؟
    Um dos teus investidores, alguém que trabalha no teu escritório, foi assassinado. Open Subtitles أحد المتداولين لديك شخص يعمل في مكتبك قد قُتل
    Será que eles gostaram do que viram no teu escritório uns dias atrás? Open Subtitles هل كانت مثل تلك التي رأيتها في مكتبك منذ أيام؟
    Também acho que sempre que venho a tua casa, tem uma garrafa de whisky no teu escritório. Open Subtitles وأعتقد ايضاً أنه في كل مرّة تدخل منزلك يكون هناك زجاجة ويسكي في مكتبك
    Há itens... Ferramentas da resistência, que gostaríamos de guardar no teu escritório. Open Subtitles هناك أدوات المقاومة، التى نود أن نضعها في مكتبك.
    Alguns membros do Conselho da Tribo estão à espera no teu escritório. Open Subtitles بعض أعضاء مجلس القبيلة . ينتظرونك في مكتبك
    Amanhã de manhã, quando estiver sentado no teu escritório, tens de ir ao centro da cidade, encontrar aquela fonte. Open Subtitles غداً صباحاً عندما أكون جالساً بمكتبك يجب عليك أن تكون في وسط المدينة محاولا إيجاد تلك النافورة اللعينة
    Preciso que me faças mais uma coisa. Apanha isto, entrega ao FBI, junto com o telemóvel no teu escritório. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئًا آخر من أجلي، خذ هذه و سلِّمها للـمباحث الفيدرالية مع الهاتف الخلويّ الذي بمكتبك
    Posso sentir-te no meu corpo todo, como naquela noite no teu escritório, sinto-te a rastejar pelas minhas veias, pela minha mente, agarras e sufocas os meus pensamentos. Open Subtitles يمكنني أشعر بك وأنت تلمسني مثل تلك الليلة في غرفتك للدراسة أشعر بك تزحف خلال عروقي
    Havia uma fotografia no teu escritório. Pensei que eras casado. Open Subtitles هناك صوره لك على مكتبك أنت وأمرأه أخرى
    Bob, não me disseste que prateleiras querias no teu escritório. Open Subtitles لم تخبرني أي رف تريده فى مكتبك
    Não podes dormir no teu escritório? Open Subtitles ألا يمكنكَ النوم في مكتبكَ الخاصّ؟
    O Python deve ter reparado neste livro no teu escritório. Open Subtitles بايثون .. لابد و أنه لاحظ هذا الكتاب في مكتبكِ
    Guardámos algumas coisas, no teu escritório enquanto estavas fora. Open Subtitles لقد قمنا بتخزين بعض الأشياء بمكتبكِ عندما رحلتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus