Nenhum homem que esteja lá fora... noite após noite, sabendo o que se passa aqui dentro, quereria vir pare este lugar. | Open Subtitles | ليس هناك رجل بقى حتى النهاية هناك ليلة بعد ليلة سيعرف ماذا يجري هنا جاء راغبا إلى هذا المكان |
noite após noite, eu procurei-os no escritório... mas nunca mais apareceram. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً |
noite após noite, o Major era acometido pelo mesmo pesadelo recorrente. | Open Subtitles | ليلة بعد أخرى عانى الكابتن .. من نفس الكابوس المتكرر |
Dois tipos e uma miúda a dormir na mesma tenda, noite após noite, e nada de sexo. | Open Subtitles | مشروع الساحره بلاير,حسناً؟ ولدين وفتاه ينامون فى نفس الخيمه ليله بعد ليله |
Andar pelas ruas, noite após noite sermos agredidas e levantarmo-nos de novo. | Open Subtitles | نمشي في الشوارع ليل بعد ليل نأخذ الأيدي ونعود |
Bem, talvez venhas a ter, noite após noite... um inferno de fogo eterno só para ti. | Open Subtitles | جيّد، لَرُبَّمَا سَيكونُ عِنْدَكَ ليل بعد ليلِ مِنْ نارِ الجحيم الأبديّةِ كُلّ إلى نفسك. |
Mas agora todas as noites é a mesma coisa, noite após noite. | Open Subtitles | ،لكن الأمر تحول لعادة يومية .. ليلة بعد ليلة بعد ليلة |
A verdade permanecerá enterrada nesta masmorra esquecida, de onde os choros e gemidos desesperados da condessa podiam ser ouvidos, noite após noite. | Open Subtitles | وللأسف فستظل الحقيقة مدفونة فى ذلك القبو المنسى الذى ينبعث منه صراخ وأنين الكونتيسة المُحبط ويمكن سماعه ليلة بعد ليلة |
Aquela estrela que eu observava noite após noite chama-se Vega. | TED | كانت تدعى تلك النجمة التي كنت أنظر إليها ليلة بعد ليلة النّسر الواقع. |
mas noite após noite em Yoshiwara... | Open Subtitles | و تم هجر الحدائق الأبدية . و لكن ليلة بعد ليلة في يوشيورارا |
Ouvia-o sempre a ir e vir, ir e vir, noite dentro, noite após noite, | Open Subtitles | كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة |
Quem te deixou dormir na minha cama, ouvindo-te roncar todas as noite após a morte da mãe? | Open Subtitles | من التي سمحت لك بالنوم في سريرها وأستمعت إلى شخيرك كل ليلة بعد موت أمنا |
noite após noite, ele levava-me ao terraço às cavalitas e apontava-me Júpiter e Saturno e a Ursa Maior. | TED | ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي. |
Fui simpático contigo, noite após noite e semana após semana! | Open Subtitles | ليله بعد ليله, أسبوع بعد أسبوع أنا جيد بالنسبه لكِ. |
E a partir daquele dia, noite após noite, enquanto o Smith dormia, | Open Subtitles | من تلك اللحظة، ليله بعد ليله بينما (سميث) يغرق بنومه الهنيء |
E noite após noite | Open Subtitles | وليل بعد ليل |
Significa muito para mim que está feliz dormindo aqui, nesse divã, noite após noite. | Open Subtitles | انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى |