"noite após" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد ليلة
        
    • ليلة بعد
        
    • بعد ليله
        
    • بعد ليل
        
    • ليل بعد
        
    • ليله بعد
        
    Nenhum homem que esteja lá fora... noite após noite, sabendo o que se passa aqui dentro, quereria vir pare este lugar. Open Subtitles ليس هناك رجل بقى حتى النهاية هناك ليلة بعد ليلة سيعرف ماذا يجري هنا جاء راغبا إلى هذا المكان
    noite após noite, eu procurei-os no escritório... mas nunca mais apareceram. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً
    noite após noite, o Major era acometido pelo mesmo pesadelo recorrente. Open Subtitles ليلة بعد أخرى عانى الكابتن .. من نفس الكابوس المتكرر
    Dois tipos e uma miúda a dormir na mesma tenda, noite após noite, e nada de sexo. Open Subtitles مشروع الساحره بلاير,حسناً؟ ولدين وفتاه ينامون فى نفس الخيمه ليله بعد ليله
    Andar pelas ruas, noite após noite sermos agredidas e levantarmo-nos de novo. Open Subtitles نمشي في الشوارع ليل بعد ليل نأخذ الأيدي ونعود
    Bem, talvez venhas a ter, noite após noite... um inferno de fogo eterno só para ti. Open Subtitles جيّد، لَرُبَّمَا سَيكونُ عِنْدَكَ ليل بعد ليلِ مِنْ نارِ الجحيم الأبديّةِ كُلّ إلى نفسك.
    Mas agora todas as noites é a mesma coisa, noite após noite. Open Subtitles ،لكن الأمر تحول لعادة يومية .. ليلة بعد ليلة بعد ليلة
    A verdade permanecerá enterrada nesta masmorra esquecida, de onde os choros e gemidos desesperados da condessa podiam ser ouvidos, noite após noite. Open Subtitles وللأسف فستظل الحقيقة مدفونة فى ذلك القبو المنسى الذى ينبعث منه صراخ وأنين الكونتيسة المُحبط ويمكن سماعه ليلة بعد ليلة
    Aquela estrela que eu observava noite após noite chama-se Vega. TED كانت تدعى تلك النجمة التي كنت أنظر إليها ليلة بعد ليلة النّسر الواقع.
    mas noite após noite em Yoshiwara... Open Subtitles و تم هجر الحدائق الأبدية . و لكن ليلة بعد ليلة في يوشيورارا
    Ouvia-o sempre a ir e vir, ir e vir, noite dentro, noite após noite, Open Subtitles كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة
    Quem te deixou dormir na minha cama, ouvindo-te roncar todas as noite após a morte da mãe? Open Subtitles من التي سمحت لك بالنوم في سريرها وأستمعت إلى شخيرك كل ليلة بعد موت أمنا
    noite após noite, ele levava-me ao terraço às cavalitas e apontava-me Júpiter e Saturno e a Ursa Maior. TED ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي.
    Fui simpático contigo, noite após noite e semana após semana! Open Subtitles ليله بعد ليله, أسبوع بعد أسبوع أنا جيد بالنسبه لكِ.
    E a partir daquele dia, noite após noite, enquanto o Smith dormia, Open Subtitles من تلك اللحظة، ليله بعد ليله بينما (سميث) يغرق بنومه الهنيء
    E noite após noite Open Subtitles وليل بعد ليل
    Significa muito para mim que está feliz dormindo aqui, nesse divã, noite após noite. Open Subtitles انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus