"o " stress " crónico" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإجهاد المزمن
        
    • التوتر المزمن
        
    Outra causa que leva a problemas de memória é o "stress" crónico. TED وأحد الأسباب الرئيسية الأخرى لمشاكل الذاكرة هو الإجهاد المزمن.
    Muitos estudos rapidamente confirmaram os nossos resultados iniciais, que, de facto, o "stress" crónico é mau para os telómeros. TED والعديد من الدراسات أثبتت أول اكتشاف لنا أن الإجهاد المزمن هو عدو التيلوميرات.
    Tínhamos descoberto algo inédito: quanto mais "stress" crónico sofremos, mais curtos são os nossos telómeros, o que significa um aumento da probabilidade de ser vítima de doença precoce e talvez morte prematura. TED اكتشفنا شيئًا جديدًا: كلما زاد الإجهاد المزمن عند شخص، كلما قصرت التيلوميرات الخاصة به، هذا يعني قصر أمل الحياة، وربما الوفاة المبكرة.
    Por falar em digestão, o "stress" crónico pode afetar-nos a linha? TED بالحديث عن عملية الهضم، هل يؤثر التوتر المزمن على قياس خصرك؟
    Inicialmente, preparam a luta contra invasores e a cura depois de um ferimento, mas o "stress" crónico pode afetar a função das células imunitárias, tornando-nos mais suscetíveis às infeções e atrasando o ritmo da cura. TED بدايةً، تساعد على التحضير لقتال الغزاة و التعافي بعد الإصابة، و لكن التوتر المزمن قد يخمّد عمل بعض الخلايا المناعية، مما قد يجعلك أكثر عرضة للإصابة بالعدوى، و يبطئ معدل شفائك.
    E as semanas, meses ou mesmo anos de corticosteroides permanentes que resultam num "stress" crónico podem prejudicar o hipocampo e reduzir a nossa capacidade de formar novas memórias. TED ومرور أسابيع وشهور وحتى سنين من إفرازات الستيرويدات القشرية الناشئة عن التوتر المزمن بإمكانها تدمير الحُصين والتقليل من قابلية تكوين ذكريات جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus