| O clérigo exilado, Aiatolá Khomeini voltou a governar o Irão. | Open Subtitles | فعاد رجل الدين المنفيّ "أية الله الخميني", ليحكم إيران |
| Duvido, mas podemos identificar O clérigo com quem o viste. | Open Subtitles | أشكّ في ذلك، لكن قد نحدد هوية رجل الدين الذي رأيته معه |
| Se não arranjamos um drone para seguir O clérigo nos próximos cinco minutos, ele desaparece. | Open Subtitles | إذا لم نضع طائرة آلية على رجل الدين هذا بعد خمس دقائق |
| Talvez dez... O clérigo que geria a casa dos enjeitados... | Open Subtitles | ربما العاشرة كان هناك رجل دين يدير دار اللقطاء |
| Sheik Ali Bashir, O clérigo Xiita fica com a Cassidy, e O clérigo mais velho a participar do evento é Imam Abdul Al-Maliki... | Open Subtitles | الشيخ (علي بشير)، كبير رجال الدين الشيعة وهو لـ(كاسيدي)، و أقدم رجل دين في المؤتمر هو الإمام (عبد المالكي). إنه لي. |
| - especificamente demoníacos. - Bem, O clérigo paranormal. | Open Subtitles | وبالاخص الشيطانيه - حسنا , رجل دين غير عادى |
| Sheik Abu Talid Yusef, O clérigo sunita mais velho a participar. | Open Subtitles | الشيخ (أبو طالب يوسف)، كبير رجال الدين السنيين في المؤتمر. |
| O clérigo prega e nós encontramos a espiritualidade. | Open Subtitles | رجل الدين يَعظ، ونحن نَجِد الروحانيّة |
| Sois vós, O clérigo de vermelho? | Open Subtitles | هل أنت رجل الدين بالباس الأحمر ؟ |
| É O clérigo de vermelho? | Open Subtitles | هل انت رجل الدين في الحلة الحمراء ؟ |
| O contacto do Yusuf. O clérigo de Londres. | Open Subtitles | يوسف الاتصال، رجل الدين من لندن. |
| É O clérigo de vermelho? | Open Subtitles | ... هل أنت رجل الدين في اللباس الأحمر؟ |