| o corpo dele e do filho apareceram ontem boiando no East River. | Open Subtitles | جثته ظهرت في النهر الشرقي أمس ، و جثة ابنه فرانكي |
| Acha que se sente à vontade para identificar o corpo dele? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ستشعر بالإرتياح من تعريف جثته لنا ؟ |
| Podia ter levado o corpo dele para as montanhas. | Open Subtitles | كان بامكاني جر جثته الى الجبال وتركه هناك |
| O estilo índio: nunca te arrependas de vencer um inimigo a menos que, tendo conquistado o corpo dele, também queiras o espírito, | Open Subtitles | علي الطريق الهندية: لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه |
| Cheios de piedade, puxaram o corpo dele para os céus. | Open Subtitles | بدافع الشفقة, سحبوا جسده لأعلى إلى السماوات أرأيت ؟ |
| o corpo dele está a dissolver-se numa banheira em Hell's Kitchen. | Open Subtitles | جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل |
| Fui eu quem encontrou o corpo dele. | Open Subtitles | أنا كنتُ من وجد جثّته لم تكن هناك أي مواد كيميائية |
| Testes de DNA confirmaram que não era o corpo dele. | Open Subtitles | واختبار الحمض النووي أكد بأنها ليست جثته التي دُفنت |
| E se o corpo dele aparecer a boiar no canal? | Open Subtitles | وماذا سيحدث لو ظهرت جثته على سطح مجرى نهر؟ |
| o corpo dele desapareceu da morgue logo depois da morte. | Open Subtitles | اختفت جثته من المشرحة بعد وقتٍ قصير من وفاته. |
| Se me tivessem mostrado o corpo dele, eu teria acreditado. | Open Subtitles | لو كان بوسعهم ان يروني جثته لكنت قد صدقتهم |
| E, mesmo assim, o corpo dele aparece na costa russa. | Open Subtitles | و تم انتشال جثته في شاطيء من السواحل الروسية |
| Encontraram o corpo dele nos arredores de Sabaneta, muito maltratado. | Open Subtitles | عثروا على جثته في ضواحي سابانيتا مشبوع ضرياً مبرحاً |
| Deveriam encontrar o corpo dele depois de um aparente suicídio? | Open Subtitles | هل سيتم العثور على جثته عقب حادث انتحار مزعوم؟ |
| Ele matou o Jeff little no caminho, mas ele levou o corpo dele até à ravina, o que contaminou qualquer evidência física. | Open Subtitles | قام بقتل جيف لتل على الطريق و لكنه حمل جثته وصولاً الى الوادي الذي يؤدي الى تلويث كل دليل مادي |
| Se a mitose acelerada persistir, o corpo dele acabará por ceder. | Open Subtitles | إن استمر تسارع الانقسام الفتيلي فسينهار جسده في نهاية المطاف |
| Ele agora é só um homem. o corpo dele é fraco. | Open Subtitles | .لقد أصبح مُجرد شخص عادي الآن .جسده أصبح ضعيفاً الآن |
| Tira-lhe as roupas molhadas e aquece o corpo dele devagar. | Open Subtitles | انزع عنه هذه الثياب المبتلة. ودفيء جسده بشكل تدريجي. |
| Vejam o centro de gravidade do atleta quando o corpo dele se inclina para trás. | TED | انظر إلى مركز كتلة الواثب عندما ينحني جسمه إلى الخلف. |
| Enterrei o corpo dele no local onde vocês acamparam. Duvido que receba muitas visitas lá. | Open Subtitles | دفنت جثّته في موقع تخييمكما أشكّ أنّه استقبل زوّاراً كثيرين هناك |
| Vim para transportar o corpo dele para Hong Kong. | Open Subtitles | جئت لتعجيل عملية نقل جثمانه إلى "هونغ كونغ". |
| A Jane estava a lançar um feitiço sobre o corpo dele quando lá cheguei e não quis correr o risco de deixar para trás qualquer sinal de magia. | Open Subtitles | جاين" كانت تقوم بتعويذة فوقَ جثتهِ" عندما وصلتُ هناكَ ولم ارد ان اجازف واتركَ خلفي اي دلائل او سحر |
| Diga que você precisa devolver o corpo dele para o Céu, e depois traga-o para mim. | Open Subtitles | قل أنك يجب أن تعود بجثته إلى السماء وتحضره لي |
| Dois dias depois, eles encontraram o corpo dele na linha do comboio. | Open Subtitles | بعد يومين، وجدوا جُثته على قضبان القطار |
| Ninguém vai encontrar o corpo dele. Eu movi-o. | Open Subtitles | لا احد سيجد جثتهُ ، لقد نقلتها |
| Foi morto um polícia e o corpo dele foi usado para fazer explodir mais polícias. | Open Subtitles | اذا شرطي قتل وجثته استخدمت لتفجير المزيد من رجال الشرطة |
| O homem do FBI sofreu grandes febres e o corpo dele ardeu como fogo. | Open Subtitles | رجل الاف.بي.آي قد عانى من حمى شديدة. وجسده قد أشتعل كالنيران. |