Tive o Director Executivo, que me paga pela minha análise. | Open Subtitles | لدي الرئيس التنفيذي والذي يدفع لي عندما أعطيه فكرة |
o Director Executivo da Atlantic Partners, a companhia dos títulos financeiros que tu foste condenado por falsificar. | Open Subtitles | الذي يشغل منصب الرئيس التنفيذي لشركة المحيط الأطلسي، الشركة التي إتهمتك بتهمة تزوير السندات |
Depois, como todos sabemos, o Director Executivo da Regis Air suicidou-se. | Open Subtitles | بعدها، وكما نعرف جميعًا، الرئيس التنفيذي للشركة قتل نفسه. |
Eric, acho que devemos deixar a doutora ir almoçar, com o Director Executivo, da Bixton Alimentos. | Open Subtitles | إيريك )، أظن يجب أن نترك الدكتورة تذهب لغدائها مع ) ( الرئيس التنفيذي لأطعمة ( بيكستن |
Eu ia contar ao Tom Fulton, o Director Executivo do festival, mas ele implorou-me o contrário, então, mantive a minha boca fechada. | Open Subtitles | كنتُ سأخبر (توم فولتون)، الرئيس التنفيذي للمهرجان، لكنّه توسّل إليّ حتى لا أفعل ذلك، لذا لمْ أخبر أحداً. |
Este é o Tommy Fulton, o Director Executivo do festival de Desporto Urbano. | Open Subtitles | هذا (تومي فولتون)، الرئيس التنفيذي لرياضة شوارع (نيويورك). |
Tu e Ladriya falam com o Sr. Cutter, o Director Executivo da Hanka. | Open Subtitles | أنت و (لادريا) اذهبوا للتحدث مع السيد (كتر)، الرئيس التنفيذي لشركة (هانكا). |
Aqui estamos, um ano depois, é o Director Executivo dos negócios da família, voltou a namorar com a sua noiva e a Vanity Fair chama vocês os dois de John-John e Carolyn desta geração. | Open Subtitles | وكانت مؤسسة (جرايسون) العالمية علي وشك الـإنهيار المادي. لكن، الـأن وبعد مُضي عام أنت الرئيس التنفيذي للعمل التجاري الخاص بعائلتك. |