| o escorpião pediu à tartaruga para o atravessar pelo rio. | Open Subtitles | أجل، العقرب يطلب من السلحفاة أن تعبر به النهر |
| Se o escorpião não se mexer, não conseguirá localizá-lo. | Open Subtitles | إذا لم يتحرك العقرب لن يعلم بوجوده الخفاش |
| o escorpião é uma espécie de aracnídeo espalhada nas regiões quentes do Antigo Mundo | Open Subtitles | العقرب هو حيوان من فصيلة العناكب يوجد في أنحاء مختلفة من العالم. |
| o escorpião, menina com arco e flecha... o pescador... | Open Subtitles | العقرب ، القوس والسهم للزواج ، الأسماك الرجل... |
| Era uma vez um escorpião e um sapo, e o escorpião pediu ao sapo se o levava até à outra margem do rio. | Open Subtitles | إذاً، هنا هذا العقرب وهنالك ذلك الضفدع والعقرب سأل الضفدع أن يعبر به النهر |
| Hoje à noite, vamos a um bar universitário perto da NYU (Universidade de Nova Iorque), "o escorpião e o Sapo". | Open Subtitles | اللّيلة، نحن سَنَذْهبُ إلى بار الكلية قُرْب إن واي يو العقرب والضفدع |
| Também o escorpião quando pediu ao sapo para o transportar para o outro lado do rio e todos sabemos como terminou a história. | Open Subtitles | أتعرف قصة العقرب الذي طلب من الضفدع أن يحمله على ظهره ليعبر النهر وجميعنا يعرف كيف تنتهي القصة |
| Não há espaço para a timidez agora que tens o escorpião no ombro. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للخجلِ الآن ذلك أن العقرب على كتفك |
| Por favor diz-me que vamos ver o escorpião a lutar com essa coisa. | Open Subtitles | من فضلك , أخبرني بأننا سنشاهد العقرب يقاتل هذا الشيء؟ |
| Certamente, a rã olha para trás, o escorpião mordeu a rã mesmo no rabo. | Open Subtitles | وعندما يَنْظرُ الضفدعُ خلفه ، يجد العقرب يعضه في المؤخرة |
| Afinal, a culpa é dela por se ter metido com o escorpião. Certo? | Open Subtitles | في النهاية , فذنبها أنها عبثت مع العقرب , ألستُ محقاً ؟ |
| o escorpião foi libertado longe do acampamento, num lugar com sombra. | Open Subtitles | وسوف يتم الافراج عن العقرب, بعيدا جدا عن المخيم, في بقعه مظلله. |
| A pele do lagarto de cauda espinhosa é muito grossa para perfurar, por isso ele tolera o inquilino mortal e o escorpião dissuade visitantes indesejados. | Open Subtitles | جلد الضب السميك يمنع اللدغ , فيمكنه من تحمل النزيل القاتل و العقرب يردع الزوار الغير مرغوبين |
| E o escorpião possui um sistema de alerta primitivo que o avisa quando o luar está a caminho. | Open Subtitles | لكن لدى العقرب نظام إنذار مبكر يخبرها أن القمر في الطريق |
| Quando o escorpião pediu ao sapo para o levar às costas para cruzar o rio, o sapo disse: | Open Subtitles | عندما طلب العقرب من الضفدع أن يحمله :ويعبر به النهر، قال الضفدع |
| A meio do rio, o escorpião picou o sapo. | Open Subtitles | وفى منتصف الطريق عبر النهر قام العقرب بلدغ الضفدع |
| E então o escorpião picou a tartaruga, condenando os dois... o que disse ele para explicar o seu comportamento? | Open Subtitles | وعندما قام العقرب بلدغ السلحفاة مؤدياً إلى وفاتهما معاً ماذا قال لتبرير فعلته؟ |
| Mas quando o pássaro me pisou, e empurrou para o chão, o escorpião agarrou-se a mim e sabes, uma coisa levou a outra. | Open Subtitles | عندما وقف الطائر فوقي و دفعني نحو الأرض، العقرب أمسك بيّ و تعاقبت وراءها أمور عديدة، |
| o escorpião também está aqui. Este imbecil não consegui evitá-lo. | Open Subtitles | العقرب هنا أيضا , هذا التافه لن يستطيع فعل شيئا حيال هذا. |
| Porque uma picada assim significaria que ele já devia estar morto há 10 horas atrás, e que o escorpião que o picou teria que ter 3 metros de altura. | Open Subtitles | لأن لدغة بهذا السوء تعني أنه تعيّن أن يموت منذ عشر ساعات والعقرب الذي لدغه لابد أنه كان بطول عشرة أقدام. |