"o luca" - Traduction Portugais en Arabe

    • لوكا
        
    • اللوكا
        
    o Luca é um chef, e um muito bem sucedido. Open Subtitles لوكا هو رئيس للطباخين، وانه ناجح حقا في عمله
    o Luca e eu não precisamos de ver-nos pessoalmente, tanto assim, sabe, pois somos super dedicados aos nossos trabalhos. Open Subtitles لوكا وأنا، لم نكن نرى بعضنا البعض شخصيا كثيرا، كما تعلم، لأننا الاثنين مخصصين كل وقتنا لوظائفنا
    Este é o Carter e o da mesa é o Luca. Open Subtitles هذا هو كارتر. هذا هو ولدي لوكا ، على الطاولة
    Vou tentar. Mas mesmo o Sonny não conseguirá deter o Luca Brasi. Open Subtitles سأحاول و لكن حتى سونى لن يكون قادرا على ايقاف لوكا برازى
    o Luca não foi a primeira forma de vida, mas é a mais antiga registada. TED لم يكن اللوكا أول أشكال الحياة لكنه أبعد ما يمكننا تعقبه،
    Se o Luca se vendeu, estamos enrascados. Open Subtitles اذا خاننا لوكا فسنكون فى ورطة كبيرة صدقونى ورطة كبيرة جدا
    Foi em finais de Outubro. E connosco estavam o Luca e o Bernard. Ela faz-me lembrar a Sandrelli, a professora de enologia. Open Subtitles كان ذلك في نهاية أوكتوبر وكان معنا لوكا وبرنارد
    A razão para o Luca não saber o que fazer no tratamento e na galeria é a mesma. Open Subtitles السبب الذي جعل لوكا غير قادر على اتخاذ قرار ليفعله في غرفة العلاج هو نفسه في صالة العرض
    Ela pôs o Luca a tomar apontamentos, gravar os tratamentos, recolher artigos como pensos... Open Subtitles اجبرت لوكا على تسجيل الملاحظات تسجيل علاجاتها بالفيديو تجميع الاشياء كالشفرات والضمادات
    É o Luca Van Zant que tem o teu irmão? Open Subtitles لذلك كنت تقول لي الرجل الذي لديه أخيك هو لوكا فان زنط؟
    Achava que o Luca cozinhava metanfetamina se não escrevesse em todos os livros Open Subtitles أنا اعتقد ان لوكا كان يطبخ منهجيات اذا لم يكن لديه كتاب
    Liguei-lhes antes e avisei que viríamos para procurar o Luca. Open Subtitles اتصلت بهم باكرا، وقالت لهم اننا سنأتي هنا ولإبقاء عين اخرى على لوكا
    Sim, havia um esqueleto sem cabeça e assustou muito o Luca, mas os nossos pais fizeram-no ir mesmo assim. Open Subtitles نعم، كان هناك هيكل عظمي مقطوع الرأس في الخارج ومخيف لوكا سيئ حقا، لكن أمي وأبي رغم ذلك اجبروه على الركوب
    Talvez o Luca saiba do que isto se trata. Open Subtitles ربما لوكا يعرف ما الذي يحدث هنا ما هو الشيء الذي يحدث هنا؟
    o Luca é um suspeito de assassínio? Open Subtitles هل لوكا حقا مشتبه به في جريمة قتل؟ نحن على وشك معرفة ذلك
    Porque sei como o Luca é, tenho o traço base do exagero do artista. Open Subtitles ولأنني أعرف لوكا كيف يبدو في الواقع فانا لدي خط الأساس لكيفية مبالغة الفنان
    o Luca quase foi morto, três vezes em dois dias. Open Subtitles لوكا تقريبا تعرض للقتل، ، ثلاث مرات في غضون يومين
    Como naquele avião. Tu sabias que o Luca estava bem. Open Subtitles أنت فقط، كنت على علم أن لوكا كان على ما يرام
    o Luca pode acreditar que é uma vítima, eu vou precisar de ser convencido. Open Subtitles لوكا يعتقد انك مجرد ضحية هنا أنا اريد ان تقنعيني
    Deixe de se preocupar comigo e ajude o Luca. - É o Forbes. Open Subtitles توقفى عن القلق بشأنى وساعدى لوكا أنه فوربس
    Estes genes comuns dizem-nos que o Luca vivia num lugar quente e sem oxigénio, e recolhia energia dum gradiente químico — como aqueles presentes nas fontes hidrotermais. TED وتخبرنا تلك الجينات بأن اللوكا عاش في مكان حار بلا أكسجين وتحصل على الطاقة من التفاعلات الكيميائية كتلك التي في المنافس المائية الحرارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus