Certo, olha... O mais importante é sairmos de Key West. | Open Subtitles | حسناً، أنظر، الشيء المهم هو أن نبتعد عن كيويست. |
O mais importante é mostrar-se ao mundo, perfeitamente normal. | Open Subtitles | الشيء المهم هو ان تظهر للعالم انها كالمعتاد. |
Dos órgãos digestivos, O mais importante é o fígado. | Open Subtitles | في الجهاز الهضمي الشيء الأكثر أهمية هو الكبد |
O mais importante é que o Rex e o Brady voltarão e desta vez tens de estar preparado. | Open Subtitles | الشئ الأهم هو أن ركس و برادي سوف يعودان و هذه المرة يجب أن تكون مستعداً |
O mais importante é invisível." | Open Subtitles | ماهو أكثر أهمية هو الغير مرئي" |
Alguns dos participantes estavam infetados com malária, e outros não estavam infetados. O mais importante é que nenhuma das crianças tinha qualquer sintoma. | TED | بعض أولئك الأطفال مصابون بالملاريا، والبعض الآخر سليم، الأمر المهم هو، أنه لا تظهر عليهم أي أعراض البتة. |
Mas ouve, O mais importante é que tens um jogo e que ele te chateia. | Open Subtitles | لكنّ , اسمع الأمر المهمّ هو انّه لديك مباراة , وهو يتوسّل إليك |
Mas, o mais importante, é ter percebido apesar da Catalina não ser amiga da Joy, ela era minha amiga certamente. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أدركت أنه حتى لو لم تكن كاتلينا صديقة لجوي كانت مؤكداً صديقة بالنسبة لي |
O mais importante é ficares direito durante o processo. - Assim? | Open Subtitles | الآن، أهم شيء هو أن تبقى ثابتاً تماماً طوال العملية |
Mas O mais importante é que eles se amam mesmo. | Open Subtitles | لكن الشيء المهم هو أنهما حقا يحبان بعضهما |
O mais importante é que ainda te podes formar. | Open Subtitles | الشيء المهم هو يمكنك أن تخرج حتى الآن. |
Mas O mais importante é permanecerem concentrados. | Open Subtitles | ولكن الشيء المهم هو أن تبقى مُركزاً |
Dos órgãos digestivos, O mais importante é o fígado. | Open Subtitles | في الجهاز الهضمي الشيء الأكثر أهمية هو الكبد |
Mas O mais importante é que os teus soluços estão curados, certo? | Open Subtitles | ولكن الشيء الأكثر أهمية هو أنك قد شفيت من الحازوقة، أليس كذلك؟ |
O mais importante é serem vocês mesmos. Certo? | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو أن تكونوا أنتم أنفسكم , حسنا؟ |
Mas O mais importante é que os miúdos aprenderam a obter e aprenderam a dar. | TED | لكن الأهم هو أن طلّابي تعلّموا الأخذ وتعلّموا العطاء. |
O mais importante é invisível." | Open Subtitles | ماهو أكثر أهمية هو الغير مرئي" |
O mais importante é mantê-lo acordado durante as próximas 48 horas. | Open Subtitles | من الممكن أنه حصل له ارتجاج في المخ لذلك الأمر المهم أن تبقوه صاحياً في 48 ساعة القادمة |
Agora O mais importante é o Henry. | Open Subtitles | الأمر المهمّ هو (هنري) |
Sim, como queiras, mas O mais importante é que quero que vás comigo à festa esta noite. | Open Subtitles | نعم مهما يكن ولكن الأهم من ذلك أريدك أن تأتي معي هذه الليلة الى الحفلة |
Mas O mais importante é que isto é apenas parte da nossa equipa. | TED | ولكن أهم شيء هو أن هذا هو جزء قليل من فريقنا. |
Não importa se não houver arroz. O mais importante é dar-lhes porrada valente. | Open Subtitles | لا بأس حتى ان لم يكن هناك ارز الشىء الاهم هو, انا نقوم بهزيمتهم |
Mas O mais importante é que isto é uma ligação entre duas pessoas. | Open Subtitles | لكن الشيءَ المهمَ هو العلاقة بين شخصين |
Mas, O mais importante é que o árabe não tem letras maiúsculas. | TED | والأهم من هذا كله، لا تحتوي اللغة العربية على حروف كبيرة. |
Também acreditamos que O mais importante é o conteúdo. | TED | كما أننا نؤمن أن المضمون هما أهم شئ |
Mas, o mais importante... é que estamos perfeitamente bem, e está tudo óptimo. | Open Subtitles | لكن, أهم ما ..في الأمر أننا بخير عامة و كل شيء على ما يرام |
Mas O mais importante é Que a família é a minha bênção | Open Subtitles | ولكن أهمّ شيء هو أنّ عائلتي هي أفضل ما لديّ |