"o mesmo quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفس الشيء عندما
        
    • بنفس الطريقة عندما
        
    Sabes, os meus pais fizeram-me o mesmo quando eu andava no Ensino Secundário. Open Subtitles فأنت تعرفين ، أن أبوى فعلوا معي نفس الشيء عندما كنت فى الثانوية
    Fizeste o mesmo quando tentei inscrever-me na Academia de Polícia sem te dizer. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء عندما حاولت التسجيل في أكاديمية الشرطة بدون أن أخبرك
    Fiz o mesmo quando tinha a idade dele. Open Subtitles فعلت .نفس الشيء عندما كنت في عمره
    Eu fiz o mesmo quando estava na prisão. Open Subtitles فعلت نفس الشيء عندما كنت في السجن
    Senti o mesmo quando me libertei do meu marido. Open Subtitles شعرت بنفس الطريقة عندما حررت نفسي من زوجي
    - Eu pensei o mesmo quando a conheci. Open Subtitles أشعر بنفس الطريقة عندما قابلتك أول مرة.
    Disseste o mesmo quando foi para arranjar o fato e continuo à espera. Open Subtitles قلت لي نفس الشيء عندما حصلت على الدعوى ... وأنا ما زلت أنتظر ...
    Senti o mesmo quando detetei as contas. Open Subtitles لوت ؛/iغ ؛ شعرت نفس الشيء عندما تتبعت الحسابات.
    Certamente, os seus pais disseram-lhe o mesmo quando ouvia a minha música, Agente Booth. Open Subtitles ليس لدي شك أن والديكَ قالوا لكَ نفس الشيء عندما إستمعتَ الى موسيقاي أيها العميل (بوث)
    Aconteceu-me o mesmo quando me transferiram. Open Subtitles حدث لي نفس الشيء عندما انتقلت لهنا .
    Faz o mesmo quando quiseres ver-me. Open Subtitles نفس الشيء عندما تريدين رؤيتي
    Senti o mesmo quando as manas Hilton se penduraram no meu 21. aniversário. Open Subtitles شعرت بنفس الطريقة عندما الأخوات (هيلتون) حطموا عيد ميلادي الـ21.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus