E o meu direito de viver num bairro onde possa andar na rua à noite? | Open Subtitles | ماذا عن حقي بالعيش في حيّ يمكنني السير في شوارعه ليلاً؟ |
Mas também quero exercer o meu direito de ser representado por mim próprio. | Open Subtitles | نعم، غير مذنب ...لكني أريد أيضا أن أتخلى عن حقي في محام وتمثيل نفسي |
E o meu direito de lhe dar um murro no melão? | Open Subtitles | ماذا عن حقي في لكمة له في البطيخ؟ |
Exerço o meu direito de invocar o Artigo 23. | Open Subtitles | اطالب بحقي حسب المادة الثالثة والعشرون |
Não irei implorar às pessoas o meu direito de as liderar. | Open Subtitles | لن أتوسل الشعب بحقي في قيادتهم, |
Responda sim ou não, e eu mantenho o meu direito de expressar a minha opinião. | Open Subtitles | أجيبي بـ"نعم أو لا" وإنّي أحتفظ بحقي للتعبير عن رأيي أيضًا. |
Reafirmo o meu direito de salvaguardar a minha linhagem. | Open Subtitles | أنا أطالب بحقي في حماية نسبي |