| Sabiam que mudei o meu testamento e deixei tudo ao disco. | Open Subtitles | انتم تعرفون بأنني غيرت وصيتي وتركت كل ما املك للأغنية |
| O Pagoda tem em seu poder um embrulho que contem o meu testamento e algumas instrucoes para o funeral incluindo o meu epitáfio, quando chegar a altura. | Open Subtitles | باغودا لديه طرد يحتوي على وصيتي وبعض التعليمات عن الجنازة والنقش |
| Talvez a minha missão seja esta, logo, considero isto o meu testamento. | Open Subtitles | ربما يكون هذا سبب وجودي على الأرض لذلك اعتبروا هذه وصيتي الأخيرة.. |
| Por exemplo, quando parti para a guerra, tive de cortar as unhas e o cabelo e escrever o meu testamento, pois a partir daquele momento a nossa vida estava nas mãos do Imperador. | Open Subtitles | على سبيل المثال، عندما .. أستدعيت للتعبئه العامه كان على أن أهذب أظافرى وشعرى وأكتب وصيتى لأنه أعتباراً من تلك اللحظه ستكون حياتنا بين يدى الأمبراطور |
| Talvez seja o resultado de ter alterado o meu testamento. | Open Subtitles | -النتيجة من هذه السقطة اننى ربما اغير وصيتى |
| Deus, nem sequer actualizei o meu testamento. | Open Subtitles | ربّاه، لم أحدّث وصيّتي. |
| "Declaro que este é o meu testamento e a minha última vontade... que ficará assim escrita neste dia primeiro de Setembro"... | Open Subtitles | اعلن وصيتي التى كتبتها في اليوم الأول من سبتمبر |
| Agradeço, mas o meu testamento já está feito. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أن وصيتي معتني بها في الحقيقة سوف نعدلها لا يوجد حاجه لهذا |
| Estava a pensar alterar o meu testamento, criar um fundo universitário. | Open Subtitles | كنت أفكر بإعادة صياغة وصيتي كما تعلم تنصيب حساب مدخرات للكليه |
| o meu testamento está feito e guardado na gaveta trancada do escritório. | Open Subtitles | وصيتي الأخيرة وعهدي إليكم، كل شيء مدوّن وموجود في الدرج المغلق في مكتبي في العمل |
| o meu testamento tem 312 páginas. | Open Subtitles | وصيتي الأخيرة وعهدي إليكم، مكونة من 312 صفحة |
| Precisais de mim vivo porque eu alterei o meu testamento. | Open Subtitles | انت بحاجتي على قيد الحياة لانني غيرت وصيتي |
| Não quero um lenço, quero escrever o meu testamento. | Open Subtitles | ليس منديل ورقي بعض الورق حتى أكتب وصيتي |
| - o meu testamento está feito para proteger as minhas mulheres e os meus filhos. | Open Subtitles | فأن وصيتي بمكانً سيحمي زوجاتي وأطفالي |
| Este vídeo vai ter as minhas últimas vontades e o meu testamento. | Open Subtitles | سيكون هذا الفيلم بمثابة وصيتي الأخيرة |
| Aqui está, meus lordes, o meu testamento. | Open Subtitles | في هذه الطيه أيها اللوردات تكمن وصيتي |
| Por favor, Frau Junge quero-lhe ditar o meu testamento. | Open Subtitles | رجاء، سيدة جانج أريد املاء وصيتى إليك |
| Tendes de lhe dar o meu testamento. Precisará dele. | Open Subtitles | يجب أن تعطيه وصيتى فسوف يحتاجها |
| Eu só quero fazer o meu testamento. | Open Subtitles | أريد ببساطة.. أن أكتب وصيتى |
| Lamento, Martin, mas afecta-te. Vou alterar o meu testamento. | Open Subtitles | شكرا مارتن ,انى سوف أغير وصيتى . |
| Decidi alterar o meu testamento. | Open Subtitles | قررت أن أغير وصيّتي |