"o que é certo e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصواب
        
    Mas a verdade é que a melhor maneira de ensinar o que é certo e errado é ensiná-las. TED ولكن الحقيقة هي أن أفضل طريقة لتعليم أطفالي الصواب من الخطأ هي عن طريق تعليمهم بالفعل.
    Mas isto traz de novo a questão: "Se os cientistas não usam um único método, "então como decidem "o que é certo e o que é errado? TED و لكن هذا يدفعنا بسؤال مقابل اذا كان العلماء لا يستخدمون طريقة واحدة فكيف يقررون ما هو الصواب و الخطأ؟
    Ensinamos o que é certo e errado e rezamos para que corra bem. Open Subtitles تعلم الفتى الصواب من الخطأ ثم لا تملك سوى الأمل، لا تملك سوى الأمل بالأفضل.
    Não comeces a dizer-me o que é certo e errado. Open Subtitles لا تبدأى اعطائى محاضرات عن الصواب والخطأ
    Porque és um pai fantástico e mostraste-lhe o que é certo e errado e ensinaste-lhe a pensar por si e a ser forte. Open Subtitles لأنك أبٌ صالح، و جعلتها تميز بين الخطأ و الصواب و علمتها كيف تستطيع التفكير بنفسها و تكون قوية
    Sei o que é ter um pai, que confunde o que é certo e errado. Open Subtitles أعرف كيف هو الأمر أن يكون لديك أبّ الذي يخلط بين الصواب والخطأ.
    Quem sabe o que é certo e errado neste novo mundo? Open Subtitles من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟
    Não me interessam as regras, o que é certo e errado. Open Subtitles لم تهمني القوانين، وما هو الصواب والخطأ.
    Quem sabe o que é certo e errado? Open Subtitles من يملك حق التفرقة الصواب و الخطأ بعد الان؟
    Todos sabemos o que é certo e errado. TED نحن جميعنا نعرف الصواب والخطأ ، نعم.
    Pensava que a melhor forma de ensinar às crianças o que é certo e errado era castigá-las, porque assim, de certeza, ensinava-lhes o certo e o errado, a dor, o medo, haviam de os ensinar. TED حسبت أنني أعلم أن أفضل طريقة لتعليم الأطفال الصواب من الخطأ هي تأديبهم، لأن هذا سيضمن تفهمهم للصواب من الخطأ، الألم، الخوف.. كفيل بتعليمهم.
    o que é certo e errado parece muito claro, mas, se devo dizer ao meu povo para matarem, e talvez morrerem, desculpem, mas não sei que dizer. Open Subtitles الصواب والخطأ واضحان جداً هنا لكن إن طلبتم منى أن أخبر شعبى بالخروج والقتل وربما يُقتلون أثناء ذلك .
    Só quero fazer o que é certo e devolvê-la. Open Subtitles أردت أن أفعل الصواب وأعيدها لك
    Dêem-lhes uma oportunidade de fazerem o que é certo e elas fá-lo-ão. Open Subtitles إن أعطوا الفرصة لفعل الصواب فسيفعلونه
    o que é certo e o que é errado? Open Subtitles ما هو الصواب و ما هو الخطأ؟
    Alguém que sabe o que é certo e justo. Open Subtitles -قائداً يعرف الصواب والمناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus