| O que é que eu te disse acerca da entoação? Chegou o primeiro cartão de Natal. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن اين تضع التشديد؟ ,اول بطاقة معايدة للكريسماس وصلت خمني من أرسلها |
| O que é que eu te disse sobre incomodares os clientes? Richie. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن إزعاج الزبائن ؟ |
| E tu, idiota, O que é que eu te disse sobre o Drunken Boxing e as lutas de rua? | Open Subtitles | وأنت أيها الأحمق ماذا أخبرتك عن ملاكمة السكارى والمصارعة في الشوارع ؟ |
| McGee, O que é que eu te disse sobre atirar moedas do topo do Monumento a Washington? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن إلقاء البنسات من أعلى قمة نُصب واشنطن؟ |
| O que é que eu te disse sobre conversar com as miúdas da Clementine, Moran? | Open Subtitles | ماذا أقول لك عن التحدث إلى الفتيات كليمنتين؟ |
| Era disso que eu estava a falar. O que é que eu te disse? | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه ماذا اخبرتك من قبل ؟ |
| O que é que eu te disse sobre dormir com a porta aberta? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به عن الشعور بالنوم وتترك الباب مفتوح؟ |
| O que é que eu te disse acerca de lutar com raparigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن العراك مع الفتيات ؟ |
| Dax, O que é que eu te disse sobre usar a palavra "convir"? | Open Subtitles | "داكس"، ماذا قلت لك بخصوص استخدام كلمة "يقتضيك"؟ |
| O que é que eu te disse sobre vires aqui? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن القدوم هنا؟ |
| Bolas, Todd. O que é que eu te disse acerca de falares dessa maneira em frente da minha mulher? | Open Subtitles | تباً يا (تود)، ماذا قلت لك بشأن التحدث هكذا أمام زوجتي؟ |
| O que é que eu te disse sobre o apontar da bola? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن توجيه الكرة؟ |
| O que é que eu te disse sobre falares com o Dean dessa maneira? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الطريقة التي تكلم بها (دين)؟ |
| O que é que eu te disse, a semana passada, quando te encontramos? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك الأسبوع الماضي عندما وجدناك؟ |
| O que é que eu te disse sobre antagonizar a polícia local? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عَن مُعاداة السُلطات المَحليّة؟ |
| O que é que eu te disse que te ia acontecer, se continuasses a desrespeitar os limites dela? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بمصيرك إذا استمريتِ بتجاوز حدودها ؟ |
| O que é que eu te disse sobre atirar armas? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن رمي المسدسات ؟ |
| O que é que eu te disse? | Open Subtitles | ماذا أقول لك! |
| O que é que eu te disse sobre falar com a Polícia? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك بشأن التحدث الى الشرطة؟ |
| Peter, O que é que eu te disse sobre os tipos ricos? | Open Subtitles | بيتر. مالذي قلته لك عن الرجال الاغنياء؟ |
| Ali está ele. O que é que eu te disse? | Open Subtitles | هاهو ذا ماذا قلت لكم ها؟ |
| O que é que eu te disse? | Open Subtitles | ماذا قلتُ لكِ للتو؟ |
| O que é que eu te disse acerca da fita? | Open Subtitles | ماذا أخبرتكِ عن الشريط ؟ |
| O que é que eu te disse, Halbeck? | Open Subtitles | بماذا أخبرتك من قبل يا (هالبيك) ؟ |