| Toda a minha reputação está em jogo, ou o que resta dela. | Open Subtitles | سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال |
| o que resta dela está lá atrás no cemitério dos animais. | Open Subtitles | ما تبقى منها هناك في مقبرة الحيوانات الاليفة |
| e que estás a fazer um bom trabalho. Por favor, vai sair e aproveita a noite ou o que resta dela. | Open Subtitles | لذارجاءاًغادريواستمتعيبليلتكِ, أو ما تبقى منها |
| Ou o que resta dela. Querias que fizesse um leilão no quintal? | Open Subtitles | ما تبقى منه هل كنت ترغب بأن ابيعه بالمزاد؟ |
| Quero dizer, pelo menos o que resta dela. Tu não podes censurá-la. A culpa não é dela. | Open Subtitles | أو على الاقل ما تبقى منه لايمكنكِ لومها فهو ليس بخطأها |
| Agora, estou a perder o que resta dela. Então... | Open Subtitles | والآنَ, أخسرَ ما بقي منها |
| Sou tudo o que resta dela. Ajuda-me, Lace. | Open Subtitles | أَنا كلّ ما تبقّى منها ساعديني، لايس |
| Bem, tem uma boa vida... sabes, o que resta dela. | Open Subtitles | احظىبحياةسعيدة, كما تعلمين , ما تبقى منها |
| Levamos o que resta dela para a praia e atiramo-la para o mar, onde está o coração dela. | Open Subtitles | سنأخذ ما تبقى منها إلى الشاطئ ونلقي به في البحر حيث يوجد قلبها |
| - Bom, o que resta dela... | Open Subtitles | . . حسناً ما تبقى منها على أي حال |
| Ver o que resta dela, entendes? | Open Subtitles | لأرى ما تبقى منها أنت تعلم ما أعنيه؟ |
| Bem, o que resta dela. Descobrimos onde a vão enterrar. | Open Subtitles | .حسناً، ما تبقى منها نكتشف مكان دفنها؟ |
| A 96ª... Ou o que resta dela. | Open Subtitles | انها مجموعه 96 او بالاحرى ما تبقى منها. |
| Sabe-se lá o que resta dela. | Open Subtitles | من يدري ما تبقى منها |
| Devias ver a Hillary. Bem... o que resta dela. | Open Subtitles | (يجب أن تري (هيلاري أو ما تبقى منها |
| Devias ver a Hillary. Bem... o que resta dela. | Open Subtitles | (يجب أن تري (هيلاري أو ما تبقى منها |
| Ou o que resta dela. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها ... |
| Confere-nos uma mão-de-obra cativa. o que resta dela. | Open Subtitles | فإنه يترك لدينا القوى العاملة الأسير، ما تبقى منه... |
| Tudo o que resta dela são estes gases coloridos, elementos formados por fusão nuclear bem no interior da estrela e libertados para o espaço aquando a sua morte. | Open Subtitles | كل ما تبقى منه هو هذه الغازات ذات الألوان الزاهية تلك العناصر التي تكونت جراء الإندماجات النووية في قلب النجم تنطلق نحو أعماق الفضاء حال موته |
| Podes ficar com a loja, ou com o que resta dela. | Open Subtitles | مع السلامه يا (كوكى). تسطيع أن تحصل على قسم المؤن, ما تبقى منه |
| Ou o que resta dela. | Open Subtitles | على الأقل ما بقي منها |
| Ela está morta... e eu sou tudo o que resta dela. | Open Subtitles | - هي ماتت وأَنا كلّ ما تبقّى منها |