- E O que viu na sua... digamos, análise? | Open Subtitles | نعم فعلت ماذا رأيت في, أنت تعلم, تحليلك؟ |
Quero que explique ao tribunal exactamente O que viu, quando entrou na cozinha. | Open Subtitles | والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ |
Estudantes meditam durante anos e nunca vêem O que viu hoje. | Open Subtitles | الطلاب يتأملون لأعوام ولا يرون أبداً ما رأيته أنت اليوم |
Viu alguma coisa, O que viu no seu capacete? | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً ما, ما الذي رأيته في خوذتك؟ |
Se não nos tivesse dito O que viu, podia ter morrido na mesa de operações. | Open Subtitles | لو لم تخبرنا بما رأيته لكنت مت على تلك الطاولة |
Gostaria de lhe fazer algumas perguntas sobre O que viu. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أسألك بعض الأسئلة عن ما رأيت |
O que viu em sua visão? | Open Subtitles | ماذا رأيتِ في ومضتكِ المستقبليه ؟ |
Ele pode ficar lúcido o suficiente para nos contar O que viu. | Open Subtitles | انه قد يصبح صافي الذهن بما يكفي ليقول لنا ما رآه. |
Quero que explique ao tribunal exactamente O que viu, quando entrou na cozinha. | Open Subtitles | والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ |
Bem, pela última vez, O que viu na passada terça-feira, perto do meu gabinete? | Open Subtitles | الآن وللمرة الأخيرة ماذا رأيت مساء يوم الثلاثاء الماضي خارج مكتبي؟ |
Só quero que me diga O que viu, o que se lembra. | Open Subtitles | انا مجرد اريد معرفه ماذا رأيت و ما تتذكرة |
Conte-me O que viu. | Open Subtitles | أريدك أن تكون دقيقاً جداً أخبرني ماذا رأيت |
Tem de nos contar O que viu. | Open Subtitles | نحن نعلم انك وارء المكالمة المجهولة كل ما نريده أن نعرف ماذا رأيت |
O que viu ali, não aconteceu durante uma noite. | Open Subtitles | ما رأيته الآن لم يحدث بين عشية وضحاها. |
Se testemunhar sobre O que viu. | Open Subtitles | إذا أدليتي بشاهدتك ضد فينس في ما رأيته هناك, |
Embora, vir aqui sozinha a noite, e ver O que viu... assustaria qualquer um.. | Open Subtitles | ومع ذلك القدوم هنا ليلاً ورؤية ما رأيته فهذا سيخيف اي إنسان |
O que viu exatamente, major? | Open Subtitles | ما الذي رأيته بالضبط أيها الرائد؟ |
Não importa a abordagem dele dos factos, mantenha O que viu. | Open Subtitles | مهما حاولت الالتفاف حول الحقائق ابق متمسكا بما رأيته |
Tudo O que viu foi Doyle com um lenço sujo de vermelho agarrado à perna. | Open Subtitles | وكان كل ما رأيت دويل يمسك منديل أحمر ملطخ في ساقه |
- Diga-me O que viu. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني ماذا رأيتِ |
Começa a ter sonhos sobre O que viu durante anos e queria entendê-los. | Open Subtitles | بدأ يرى أحلاماً حول ما رآه قبل تلك السنوات، وأراد أن يفهم ذلك. |
- Conte-me O que viu, Miss Lane. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا رأيتي يا آنسة "لاين " ؟ |
Por isso, ou o Jake interpretou mal O que viu, ou está a tentar fazer-me ficar mal para tu repensares a tua decisão. | Open Subtitles | اذا اما ان جيك اساء تفسير ما رأى او انه يحاول ان يجعلي ابو بمظهر سيء حتى تعيدين التفكير في قرارك |
Todos queremos que você nos diga O que viu. | Open Subtitles | كل ما نريدك أن تفعله هو أخبارنا بما رأيت |
O que viu, detetive? Não acredito que não nos deixam entrar. Que pena. | Open Subtitles | ما الذي تراه ايها المحقق لا أصدق انهم لا يوافقوا ان يدعونا ندخل هذا سيء |
Se quer mesmo ajudar, então esqueça tudo O que viu e ouviu. | Open Subtitles | لوأردتأن تُساعديحقا ، إنسى كل ما رأيتيه أو سمعتيه |
Depois de escalar uma colina íngreme e de limpar o suor da testa, descreveu O que viu, abaixo dele. | TED | بعد تسلق تلة شديدة الانحدار ومَسْحِ العرق عن جبينه، وصف ما شاهده في الأسفل. |
"mas foi O que viu ao lado que a atingiu no estômago como um punho celestial. | Open Subtitles | لكن ما رأته بعد ذلك كان ضربة قوية الى امعائها كانها تلقت قبضة سماوية |
Ele disse-me tudo O que viu desde que anda escondido. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بكل ما رأه منذ أن اختبأ هنا |