"o rebanho" - Traduction Portugais en Arabe

    • القطيع
        
    • لقطيع
        
    Correndo de cabeça baixa, o rebanho só pensa em escapar. Open Subtitles ،مندفعين جرياً أمامهم لا يخطر ببال القطيع سوى الهرب
    Ele conduziu o rebanho. Só com armadilhas, nada elaborado. Open Subtitles جذب القطيع بعيدًا بجنون فحسب، لا شيء مميّز.
    Se vigiar o pastor, encontrará o rebanho. Open Subtitles ان راقبتَ الراعي فانك حتماً ستصل الى القطيع
    Vocês têm o rebanho, e eu tenho que começar do zero. Open Subtitles يكون لديكم القطيع ويجب علي أن أبدأ من جديد
    O Jimmy tem-nos convencidos de que somos todos ovelhas gordas que seguem o rebanho lealista. Open Subtitles أقنع " جيمي " الجميع بأن جماعة السمين الرخيصة تنتقل لقطيع موالي
    Estes enxames podem deixar seus anfitriões enormes furiosos, e o rebanho precisa acomodar-se no leito do rio. Open Subtitles قد تدفع هذه الأسراب مستضيفها العملاق للهياج وقريبا سيكون على القطيع الإبعاد عن النهر
    Judah guiou o rebanho por anos, trouxe trigo, levantou as tendas... Open Subtitles لقد قاد جودة القطيع لسنين و أتي لنا بالقمح و أقام الخيام
    Com o rebanho fugindo para a água, o urso precisa agir rápido. Open Subtitles بتراجع القطيع نحو البحر ، على الدب التحرك سريعاً.
    Querendo ou não, a gente vai aonde o rebanho está. Open Subtitles , سواء أحببت هذا أو لا أنت تذهب حيث يذهب القطيع
    devem ser sacrificados para se salvar o rebanho. Open Subtitles يجب بأن يُضحــى بأن ينقذ القطيع بالترتيب
    Quando o rebanho, se perde no caminho, o pastor deve matar... o touro, que as desencaminha. Open Subtitles ، عندما يضيع القطيع لابد أن يقتل الراعي الثور الذي أضيعهم
    Em primeiro, deixamos os advogados e os desportistas diluírem o rebanho e depois Open Subtitles أولا ندع المحامين و مؤلفي الموسيقى, ثم .. بقية القطيع
    -Para infiltrar o rebanho o que é melhor, um lobo em pele de ovelha, ou uma ovelha? Open Subtitles ماذا أفعل أفضل لكي أتسلل الى القطيع ؟ ذئبٌ يتلبس على هيئة خروف , أم خروف نفسه ؟
    Às vezes o rebanho precisa de ser diminuído. Open Subtitles مرحباً يارجل في بهض الأحيان يحتاج القطيع الى الرِفق به
    Os lobos entram em ação, agitando o rebanho, manobrando para provocar uma debandada e desgarrar um dos menores. Open Subtitles ترفع الذئاب من وتيرة لعبتهم ،مداهمين القطيع خديعة لإحداث معمعة وتفرقة أحد أصغرهم
    Isto é a mudança climática a atrasar o rebanho. Open Subtitles تغيرات المناخ هذه تُؤدي إلى تباطؤ القطيع
    Não acredito em magia. O Governo passou anos a tentar construir uma coisa para proteger o rebanho assustado. Open Subtitles لا أؤمن بالسحر، وأعرف أنّ الحكومة قضت سنوات بمُحاولة بناء شيءٍ لحماية القطيع الصغير المذعور.
    Não sou contra alimentar o rebanho, literalmente, bem como a espiritualidade. Open Subtitles أنا لست ضد ، امم إطعام القطيع بشكل حرفي أو روحاني
    Depois, enquanto dormem, mortos ou a morrer, roubamos todo o rebanho debaixo dos seus narizes. Open Subtitles ثم أثناء النوم، الميتة أو التي تحتضر، نحن سرقة القطيع بأكمله من تحت أنوفهم.
    "Vá para o rebanho de Ra." Open Subtitles "إذهب لقطيع را"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus