| O Rei morreu naquela noite... e antes da manhã seguinte, Buttercup e Humperdinck casaram. | Open Subtitles | مات الملك بالفعل ذات ليله و قبل بزوغ الفجر باتركب و هامبردينك كانا تزوجا |
| Algumas semanas depois O Rei morreu. | Open Subtitles | وبعد أسابيع قليلة.. مات الملك. |
| - Devia matar-te... - O Rei morreu. O Rei morreu. | Open Subtitles | لقد مات الملك ، مات الملك |
| O Rei morreu. | Open Subtitles | الملك قد مات |
| O Rei morreu. | Open Subtitles | يعيش الملك! |
| - Ele não estava seguro no momento em que O Rei morreu. | Open Subtitles | - لم يعد آمنا منذ لحظة وفاة الملك. |
| - O Rei morreu. | Open Subtitles | لقد مات الملك - لقد مات الملك - |
| O Rei morreu! Viva o Rei Luís XVI! | Open Subtitles | لقد مات الملك, يعيش (لويس) السادس عشر |
| - Perdemos tudo, quando O Rei morreu. | Open Subtitles | -خسرنا كلّ شيء حين مات الملك . |
| O Rei morreu! | Open Subtitles | لقد مات الملك |
| O Rei morreu! | Open Subtitles | لقد مات الملك |
| O Rei morreu. | Open Subtitles | الملك قد مات. |
| O Rei morreu. Viva o Rei. | Open Subtitles | الملك قد مات. |
| Viva o Rei. O Rei morreu. Viva o Rei. | Open Subtitles | الملك قد مات. |
| O Rei morreu. Viva o Rei. | Open Subtitles | يعيش الملك! |
| Tréville levou-o mal O Rei morreu. | Open Subtitles | أخذه تريفل لحظة وفاة الملك |
| Mas desde que O Rei morreu... | Open Subtitles | و لكن منذ وفاة الملك... |