"o seu padrasto" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوج أمك
        
    • زوج والدتك
        
    • زوج أمها
        
    Sabe algum motivo para a Sara Ryan querer matar o seu padrasto? Open Subtitles يمكنك التفكير في أي سبب أن سارة ريان تريد زوج أمك ميت؟
    Precisava de falar com alguém que tenha visto o seu padrasto no dia que foi assassinado. Open Subtitles أنا في حاجة إلى الكلام مع أي شخص الذي رأى زوج أمك في اليوم الذي قتل فيه
    Entrou no apartamento dela sem permissão quando o seu padrasto morreu e fez uma cópia da chave. Open Subtitles لقد اقتحمتي شقتها في الليلة التي مات زوج أمك بها, هل تمتلكين نسخة أضافية عن المفتاح
    Claro que o seu padrasto não apresentou queixa contra si. Open Subtitles بالطبع, زوج والدتك لم يرفع قضية ضدك
    Então, Rodger, sabe se o seu padrasto trouxe alguma coisa antiga ou velha recentemente? Open Subtitles {\pos(192,215)} إذاً يا (روجر)، هل تعرف إن أحضر زوج والدتك شيئاً قديماً أو أثرياً مؤخراً؟
    Quando a tua filha faz 16 anos e o seu padrasto diz que lhe vai dar um carro porque eu não posso comprar... Open Subtitles عندما تبلغ ابنتك السادسة عشر ويخبرها زوج أمها أنه سيجلب لها سيّارة، لأنني لا أستطع توفيرها
    Ela disse que eras quase o seu padrasto. Open Subtitles لسنا بهذا القرب قالت أنك تقريباً زوج أمها
    Mas a extensão que este negócio imobiliário possa ter, foi por algo que o seu padrasto começou. Open Subtitles ،لكن بقدرِ ما تذهبُ إليه هذه الصفقة .ذلك أمر بدأ به زوج أمك
    Sabe se o seu padrasto guardava dinheiro no quarto? Open Subtitles أتعرفي ما إذا كان زوج أمك احتفظ بأي أموال في غرفته؟
    E o Xerife, o seu padrasto, juntar-se-á também a nós? Open Subtitles وهل سينضم إلينا المأمور زوج أمك إلينا أيضاً؟
    o seu padrasto está a fazer uma grande coisa. É um grande homem. Posso então contar com os seus melhores serviços? Open Subtitles زوج أمك حدث عظيم ، اعتقد أنه رجل عظيم. اوه!
    o seu padrasto deve ter feito aquilo consigo. Open Subtitles لابد أن زوج أمك فعل تلك الأمور معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus