"o tempo com" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوقت مع
        
    • وقتك مع
        
    • وقته مع
        
    • وقتاً مع
        
    • وقتي مع
        
    • بوقتك مع
        
    Disse que usaria o tempo com minha família, o que é bom, pois é exatamente onde eu queria de estar. Open Subtitles أخبرتُه أنّني أودّ قضاءَ بعض الوقت مع عائلتي. و هذا جيّد، لأنّ هذا بالضبط حيثُ أريد أن أكون.
    Passaremos o tempo com histórias das minhas grandes aventuras, que aquecerão o teu coração e atiçarão o fogo da tua imaginação. Open Subtitles نحن يجب ان نضيع الوقت مع قصص من مغامراتي الكبرى التي من المؤكد ستجعل قلبك دافئ وستأجج نيران خيالك
    Não sejas parvo! Podes passar o tempo com quem quiseres. Open Subtitles لا تكن سخيفاً، يمكنك قضاء وقتك مع أي شخص تريده
    A perder o tempo com alguém como a Annie Newton. Open Subtitles تهدر وقتك مع فتاه ضائعة مثل اني س نيوتن
    A comer sozinha, à espera do meu namorado, que prefere passar o tempo com uma instalação de luz? Open Subtitles تناول الطعام لوحدي و إنتظار رفيقي الحميم.. الذي يفضل ان يمضي وقته مع أجهزة ضوء؟
    Eu faço isso, e não gosto... porque me tira o tempo com a família. Mas ao invés disso, estou a tratar dos teus registos. Open Subtitles سأفعل و أقدر لك ذلك علي أن أقضي وقتاً مع عائلتي و عوضاً عن هذا كنت أحاول أن أنظم دفاترك
    À parte disso, leio muito e passo o tempo com Jesus. Open Subtitles فيما خلا ذلك، أقرأ كثيرًا وأقضي وقتي مع يسوع.
    Docinho, não posso mas, sabes, aprecia o tempo com o papá. Open Subtitles عزيزتي،لا يمكنني لكن... استمتعي بوقتك مع أبيكِ
    Analiso dispositivos e outras coisas. Uma coisa que a maioria dos pais devia fazer nesta época do ano era passar o tempo com os filhos a decorar a árvore de Natal. TED واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد
    Basta de perder o tempo com ovos e pequenos lucros. Open Subtitles لا مزيد من إضاعة الوقت مع جمع القليل من البيض والأرباح الهزيلة.
    Sem conseguir dormir, nem desfazer as malas, passava o tempo com o único homem que conseguia tolerar: o Dalai Lama. Open Subtitles لم تكن قادره على النوم وتفريغ الأمتعه لذا كانت تمضي الوقت مع الرجال الوحيد الذي استطاعت تحمله, الدالي-لاما
    Se tu conheces a pessoa apropriada porquê perder o tempo com outras? Open Subtitles لو انك وجدت الشخص المناسب فلماذا تبدد الوقت مع الآخرين؟
    Mas desde que voltou, passava o tempo com a irmã mais nova - levava-a à escola, ajudava-a nos deveres. Open Subtitles كل ما كان يفعله هو قضاء الوقت مع أخته الصغيرة يساعدها في وظائفها المدرسية
    Sei que você não passa de um robot inculto que passa o tempo com estes velhos moribundos mas pago para que cuidem dele e você não está a cumprir Open Subtitles أعرف أنكِ ألة غير متعلمة تقضين وقتك مع هؤلاء العجائز المحتضرين ولكني أدفع لكي تساعدونه على الحياة
    Estás a falar de patos bebés e a passar todo o tempo com mulheres de meia idade. Open Subtitles أنت تتحدث عن أطفال البط وتقضي طيلة وقتك مع نساء في منتصف العمر
    Como foi o tempo com a minha terapeuta? Open Subtitles كيف كان وقتك مع صديقتي الطبيبة النفسيّة؟ أكان مفيدًا؟
    O que aconteceu a "passar o tempo com quem quiseres"? Open Subtitles ماذا حصل لـ "إقضي وقتك مع أي شخص" ؟
    Já a libertei para o fim de senana todo para que passe o tempo com as crianças Open Subtitles لقد تأكدت أن يكون فارغاً ليقضي وقته مع أولاده.
    O George Michael estava de férias por duas semanas... e divertia-se a passar o tempo com o tio. Open Subtitles وكذلك قد بدأت إجازة (جورج مايكل) وستستمر لمدة أسبوعين وكان مستمتعاً بقضاء وقته مع عمّه
    Hemingway disse, "um homem inteligente deve estar bêbado para passar o tempo com tolos." Open Subtitles يقولهيمنجواى*"الرجلالذكى... إرنست هيمنجواى واحدا من أهم الروائيين وكتاب القصة الأمريكين اتسم بواقعية أدبه* يجب أن يشرب ليقضى وقته مع الحمقى".
    Não acha que é inofensivo passar o tempo com alguém que não é o teu alvo. Open Subtitles آلا تعتقدين إنه غير مؤذي لتقضين وقتاً مع شخصاً ما الذي ليس من طبعكِ
    Viajar pelo mundo, passar o tempo com as crianças. Open Subtitles تجـوب الـعالم ، تـقضي وقتاً مع الأطـفال
    Como posso passar todo o tempo com o meu novo namorado estando ele em Cuba? Open Subtitles كيف يمكنني قضاء كل وقتي مع صديقي و هو في (كوبا)؟
    Sim, eu sobretudo passo o tempo com este rapaz, Joel Seidler. Open Subtitles نعم، أنا أقضي وقتي مع ذلك الشاب (جويل سايدلر)
    Desfruta o tempo com a tua esposa. Open Subtitles استمتع فقط بوقتك مع زوجتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus