Disse que usaria o tempo com minha família, o que é bom, pois é exatamente onde eu queria de estar. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّني أودّ قضاءَ بعض الوقت مع عائلتي. و هذا جيّد، لأنّ هذا بالضبط حيثُ أريد أن أكون. |
Passaremos o tempo com histórias das minhas grandes aventuras, que aquecerão o teu coração e atiçarão o fogo da tua imaginação. | Open Subtitles | نحن يجب ان نضيع الوقت مع قصص من مغامراتي الكبرى التي من المؤكد ستجعل قلبك دافئ وستأجج نيران خيالك |
Não sejas parvo! Podes passar o tempo com quem quiseres. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، يمكنك قضاء وقتك مع أي شخص تريده |
A perder o tempo com alguém como a Annie Newton. | Open Subtitles | تهدر وقتك مع فتاه ضائعة مثل اني س نيوتن |
A comer sozinha, à espera do meu namorado, que prefere passar o tempo com uma instalação de luz? | Open Subtitles | تناول الطعام لوحدي و إنتظار رفيقي الحميم.. الذي يفضل ان يمضي وقته مع أجهزة ضوء؟ |
Eu faço isso, e não gosto... porque me tira o tempo com a família. Mas ao invés disso, estou a tratar dos teus registos. | Open Subtitles | سأفعل و أقدر لك ذلك علي أن أقضي وقتاً مع عائلتي و عوضاً عن هذا كنت أحاول أن أنظم دفاترك |
À parte disso, leio muito e passo o tempo com Jesus. | Open Subtitles | فيما خلا ذلك، أقرأ كثيرًا وأقضي وقتي مع يسوع. |
Docinho, não posso mas, sabes, aprecia o tempo com o papá. | Open Subtitles | عزيزتي،لا يمكنني لكن... استمتعي بوقتك مع أبيكِ |
Analiso dispositivos e outras coisas. Uma coisa que a maioria dos pais devia fazer nesta época do ano era passar o tempo com os filhos a decorar a árvore de Natal. | TED | واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد |
Basta de perder o tempo com ovos e pequenos lucros. | Open Subtitles | لا مزيد من إضاعة الوقت مع جمع القليل من البيض والأرباح الهزيلة. |
Sem conseguir dormir, nem desfazer as malas, passava o tempo com o único homem que conseguia tolerar: o Dalai Lama. | Open Subtitles | لم تكن قادره على النوم وتفريغ الأمتعه لذا كانت تمضي الوقت مع الرجال الوحيد الذي استطاعت تحمله, الدالي-لاما |
Se tu conheces a pessoa apropriada porquê perder o tempo com outras? | Open Subtitles | لو انك وجدت الشخص المناسب فلماذا تبدد الوقت مع الآخرين؟ |
Mas desde que voltou, passava o tempo com a irmã mais nova - levava-a à escola, ajudava-a nos deveres. | Open Subtitles | كل ما كان يفعله هو قضاء الوقت مع أخته الصغيرة يساعدها في وظائفها المدرسية |
Sei que você não passa de um robot inculto que passa o tempo com estes velhos moribundos mas pago para que cuidem dele e você não está a cumprir | Open Subtitles | أعرف أنكِ ألة غير متعلمة تقضين وقتك مع هؤلاء العجائز المحتضرين ولكني أدفع لكي تساعدونه على الحياة |
Estás a falar de patos bebés e a passar todo o tempo com mulheres de meia idade. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أطفال البط وتقضي طيلة وقتك مع نساء في منتصف العمر |
Como foi o tempo com a minha terapeuta? | Open Subtitles | كيف كان وقتك مع صديقتي الطبيبة النفسيّة؟ أكان مفيدًا؟ |
O que aconteceu a "passar o tempo com quem quiseres"? | Open Subtitles | ماذا حصل لـ "إقضي وقتك مع أي شخص" ؟ |
Já a libertei para o fim de senana todo para que passe o tempo com as crianças | Open Subtitles | لقد تأكدت أن يكون فارغاً ليقضي وقته مع أولاده. |
O George Michael estava de férias por duas semanas... e divertia-se a passar o tempo com o tio. | Open Subtitles | وكذلك قد بدأت إجازة (جورج مايكل) وستستمر لمدة أسبوعين وكان مستمتعاً بقضاء وقته مع عمّه |
Hemingway disse, "um homem inteligente deve estar bêbado para passar o tempo com tolos." | Open Subtitles | يقولهيمنجواى*"الرجلالذكى... إرنست هيمنجواى واحدا من أهم الروائيين وكتاب القصة الأمريكين اتسم بواقعية أدبه* يجب أن يشرب ليقضى وقته مع الحمقى". |
Não acha que é inofensivo passar o tempo com alguém que não é o teu alvo. | Open Subtitles | آلا تعتقدين إنه غير مؤذي لتقضين وقتاً مع شخصاً ما الذي ليس من طبعكِ |
Viajar pelo mundo, passar o tempo com as crianças. | Open Subtitles | تجـوب الـعالم ، تـقضي وقتاً مع الأطـفال |
Como posso passar todo o tempo com o meu novo namorado estando ele em Cuba? | Open Subtitles | كيف يمكنني قضاء كل وقتي مع صديقي و هو في (كوبا)؟ |
Sim, eu sobretudo passo o tempo com este rapaz, Joel Seidler. | Open Subtitles | نعم، أنا أقضي وقتي مع ذلك الشاب (جويل سايدلر) |
Desfruta o tempo com a tua esposa. | Open Subtitles | استمتع فقط بوقتك مع زوجتك |