"o testamento do" - Traduction Portugais en Arabe

    • وصية
        
    Boa noite, Mary. Deixei o testamento do Anderson na sua mesa. Open Subtitles طابت ليلتك ماري , تركت وصية أندرسون على مكتبك .
    De acordo com o testamento do pai, a Linnet ficaria com o dinheiro quando fizesse 21 anos ou quando se casasse. Open Subtitles حسب وصية والدها تتولى لينيت ادارة ميراثها عندما تبلغ سن 21 او عندما تتزوج
    Tenho de ir a casa esta noite, começar a ler o testamento do meu pai, a planear o funeral... Open Subtitles عليّ أن أعود للبيت الليلة وأبدأ بقراءة وصية أبي واحضّر لجنازته
    E quem se oporia a mudar o testamento do Martin para incluir novos herdeiros? Open Subtitles ومن سيعترض على تغيير وصية مارتن لتشمل ورثة جدد؟
    Esta é a última vontade, o testamento do meu Timothy Dudgeon. Open Subtitles هذه هى أخر وصية لى تيموثى داجون
    Viajei 8.000 km para lhe trazer o testamento do seu bisavô. Open Subtitles لقد سافرت 5,000 ميل لأجلب لك وصية جّدك
    o testamento do Andrew diz que a Catherine ou seus herdeiros têm que aprovar qualquer venda. Open Subtitles تحتّم وصية "آندرو" على "كاثرين" أو ورثتها الموافقة على أي عملية بيع.
    Alguma coisa a ver com o testamento do Sr. Ackroyd, penso eu. Open Subtitles شئ ما بخصوص وصية السيد "آكرويد" أعتقد ذلك
    Mas o testamento do seu irmão foi uma agradável surpresa, n'est-ce pas? Open Subtitles وصية أخيك كانت مفاجأه ساره لك أليس كذلك
    "o testamento do Dr. Mabuse", de Fritz Lang. Open Subtitles كان عام 1931 في ألمانيا "فيلم فريتز لانج "وصية الدكتور مابوزو
    Eu fiquei acordado até amanhecer, a examinar o testamento do pai. Open Subtitles بقيت مستيقظاً حتى الفجر أطالع وصية أبي.
    o testamento do Gal. Open Subtitles أن وصية الجنرال الفرنسي لافاييت تنص على
    Ele quer que eu vá a Nova York para uma reunião sobre o testamento do meu pai. Open Subtitles ليجتمع معي بخصوص وصية والدي - والدك ؟ ، متى ؟
    Achas que me podes enviar o testamento do Beau? Open Subtitles هل يمكننا ترتيب وصية لـ " بو " ؟
    Estou a escrever o testamento do Führer. Open Subtitles اننى أكتب وصية الفوهرر
    o testamento do Sand já foi lido. Open Subtitles ارفقت وصية "ساند" ضمن ملف القضية
    A examinar o testamento do pai. Open Subtitles أنظر في وصية أبي.
    Pedi que viesse aqui hoje, Sra. Duroy du Contel, para ouvir o testamento do Conde de Vaudreque. Open Subtitles لقد طلبتكِ اليوم سيدة (ديورى لكونتيل) لتطلعي على وصية الكونت (فيدريك)
    Mas tinhas razão, era sobre o testamento do Reggie. Open Subtitles لكنكِ كنتِ مُحقة. كان بشأن وصية "ريجي"
    Já viu o testamento do pai. Open Subtitles راجعت وصية الوالد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus