"o teu amo" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيدك
        
    • سيدكَ
        
    • مولاك
        
    É altura de servires o teu amo. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة اليك لاان تخدم سيدك
    Não estarias aqui se o teu amo não confiasse em ti. Open Subtitles أنت لن تكون هنا إذا كان سيدك لا يثق بك
    o teu amo está a nadar em águas profundas. Em breve irá desaparecer por baixo das ondas. Open Subtitles سيدك يسبح في مياه عميقة يوماً ما قريباً سوف يختفي تحت الموجات
    Usa as tuas asas de condor e leva o teu amo para um lugar seguro. Open Subtitles استعمل جناحيك القويين لتنقل سيدك إلى الأمان
    E tu e o teu amo vão ficar presos neste buraco para sempre. Open Subtitles و أنتَ و سيدكَ ، ستـُحصرون فى هذهِ الوجرة إلى الأبد.
    Ouviste dizer que o teu amo subiu na vida, a partir das amarras da escravatura... Open Subtitles سمعت أن مولاك قد جلس على العرش بعدما كان عبداً
    Vou falar com o teu amo sobre ti. Posso tornar-te um campeão. Open Subtitles سأحدث سيدك عنك يمكننى أن أجعل منك بطلاً
    Viemos presentear o teu amo com 50 mil libras e o título de Barão Blackadder, por ser o homem mais bondoso de Inglaterra. Open Subtitles لقد جئنا لنُهدي سيدك 50,000 جنيه... ولقب البارون بلاكادر لكونه... أرق رجال إنجلترا.
    o teu amo não quer ouvir, negro. Open Subtitles سيدك لا يصغي جيداً أيها الزنجي
    Já vi que o teu amo passou à final. Open Subtitles أرى أن سيدك لديه أفضلية للوصول للنهائي
    Porque está o teu amo a expôr-se desta maneira? Open Subtitles لماذا يضع سيدك رأسه فوق المتراس؟
    Demétrio, anda, ou o teu amo manda-te chicotear. Open Subtitles ديمتريوس هيا بنا سيجلدك سيدك
    Serves o teu amo como te compete e vais ser recompensado. Open Subtitles أنك تخدم سيدك جيدا
    Isso é entre ti e o teu amo. Open Subtitles ذلك بينك وبين سيدك
    Devo interrogar o teu amo? Open Subtitles هل يجب على سؤال سيدك ؟
    o teu amo quer-te de volta. Open Subtitles يريد سيدك أن تعودي.
    - Agora, sou eu o teu amo. - Era o que eu temia. Open Subtitles أنا سيدك الآن- كنت أخشى هذا-
    - Eu sou o teu amo? Open Subtitles أأنا سيدك ؟
    Dis não é o teu amo. Open Subtitles ديس ليس سيدك
    o teu amo recolheu bens de todos nós. Open Subtitles سيدكَ انتزع الضرائب من كل منا.
    Tu e o teu amo em breve estarão acabados, agora que a Criadora regressou para derrotar todos aqueles que servem a Escuridão. Open Subtitles أنتَ و سيدكَ ستنتهيان قريباً. الآن قدّ عادت "الخالقة" لتقهر كلّ الّذين يخدمون الظـُلمة.
    Eu sou o teu amo e senhor! E não o teu irmão! Open Subtitles أنا مولاك وسيدك ولست أخاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus