"o teu dedo" - Traduction Portugais en Arabe

    • إصبعك
        
    • اصبعك
        
    • أصبعك
        
    • إبهامك
        
    • باصبعك
        
    Basta pôr o teu dedo no buraco, e este leitor diz quanto tempo de vida ainda te resta. Open Subtitles ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك.
    Não ouças a tua irmã. Espetar o teu dedo pela garganta não te faz vomitar. Open Subtitles لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ
    Aponta com o teu dedo para sabermos onde está. Open Subtitles أبقي اصبعك مشيراً إليه .ليتسنى لنا معرفة مكانه
    E tu, com um punhal, cortaste o teu dedo para me mostrar que não doía assim tanto. Open Subtitles فأخذت خنجرا وجرحت اصبعك لتريني ان لايؤلم جدا.
    Ias tocar no tronco com o teu dedo pequeno quando estivesse frio e desenhavas órgãos sexuais nas decorações das renas. Open Subtitles تدسّ أصبعك الصغير فيها حين تبرد، وترسم الأعضاء التناسية بها.
    O que tens de fazer é enfiar o teu dedo pela garganta dele, agarrar as tripas e puxar. Open Subtitles الذي ستفعله، هو أن تضع إبهامك في زورها وتتسمك الأمعاء وتسحبها
    Estão a fazer isto na pior altura possível. o teu dedo está no meu olho! Open Subtitles تفعلون هذا في أسوأ وقت محتمل، دخل إصبعك في عيني
    O que farias se acordasses e visses o teu dedo numa taça de água? Open Subtitles الآن ماذا تفعل إذا إستيقظت.. و وجدت إصبعك عائماً في وعاء من الثلج الذائب؟
    Não estás curioso em saber como consegui o teu dedo? Open Subtitles إذاً، ألست فضوليّاً كيف عثرت على إصبعك ؟
    Sofreste danos a nível nervoso quando perdeste o teu dedo. Open Subtitles لقد عانيت من الأعصاب عندما فقدت إصبعك
    Punhas lá uma cenoura e ela cortava-a ao meio, depois punhas o teu dedo e... Era um truque. Open Subtitles تضع فيها جزرة فتقسمها إلى نصفين، ثم تضع إصبعك فيها فـ...
    - Devia ter medido o teu dedo. Open Subtitles كنت أعرف أنه يجب أن آخذ مقاس إصبعك
    Põe o teu dedo principal na parte amarela e o teu outro dedo na parte laranja, e roda. Open Subtitles ضعي اصبعك الرئيسي على الجانب الاصفر، والاصبع الآخر على الجانب البرتقالي، ثم لفّيه.
    Posso usar o teu dedo? Open Subtitles هل أستطيع أن أستخدم اصبعك لمدة ثانية فقط؟
    Não acredito que consigas simplesmente levantar o teu dedo e mexer coisas. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا أنت ترفع اصبعك فتتحرك الأشياء
    O Chuck nunca vai deixar de brigar com o pai, e o anel no teu pescoço nunca vai para o teu dedo. Open Subtitles تشاك لن يتوقف ابدا عن النذاع مع والده وهذا الخاتم حول رقبتك لن يكون ابدا في اصبعك
    Que tal pores o teu dedo na minha orelha? Open Subtitles ما رأيك أن تضعي اصبعك في أذني؟
    Lembra-te na próxima vez que o teu dedo no gatilho fique enferrujado. Open Subtitles تذكّر أنه في المرة القادمة سيحكك أصبعك الخاص بالزناد قليلاً.
    Sentado na tua casa, no campo, sinto-me metido numa prisão, mas sei que isto, em breve voltará para o teu dedo. Open Subtitles بالجلوس في منزلك في الريف أشعر أنني في سجني لكن أعرف أن هذا سيعود إلى أصبعك قريباً
    Idiota! Fizeste explodir o teu dedo! Open Subtitles أيها الغبى لقد فجرت أصبعك اللعين
    Tira o teu dedo minha cara. Open Subtitles أبعد إبهامك عن وجهي
    Empurra o teu dedo contra estas palavras para que as letras não fujam! Open Subtitles اضغط باصبعك على الكلمات حتى لا تهرب الحروف منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus