| Posso ajudar-te a ver o teu futuro mais claramente. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدك لكي تري مستقبلك بطريقة واضحة |
| Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. | Open Subtitles | سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة |
| Compreende que este dinheiro é teu. É para o teu futuro. | Open Subtitles | فقط افهم أن هذه الأموال لك ، من أجل مستقبلك |
| Se quero jogar ténis profissional, tem que ser agora. Fogo! Parece que estás a jogar fora o teu futuro. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أكون لاعب تنس محترف فعلي أن أفعلها الآن يبدو لي كأنك ستضيع مستقبلك |
| Não vi grande coisa sobre o teu futuro, por isso vou fazer-te um desconto. | Open Subtitles | فأنا لا أرة الكثير لمستقبلك لذا سأعيد لك بعض المال |
| Uma vez que não farás fortuna em programas de televisão, talvez devêssemos ter aquela conversa sobre o teu futuro. | Open Subtitles | بالاخذ فى الاعتبار انك اخذتى حصتك من برامج الالعاب ربما حان الوقت الذى نتحدث فيه عن مستقبلك |
| A única coisa que podes alterar é o teu futuro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستطيع تغييره هو مستقبلك أليس كذلك؟ |
| Lou, não podes ficar aqui, vais prejudicar o teu futuro. | Open Subtitles | لو, لا يمكنك أن تكون هنا, لانك تهدد مستقبلك. |
| Porque é perigoso saber demasiado sobre o teu futuro. | Open Subtitles | لأنه من الخطر أن تعرف الكثير حول مستقبلك. |
| Tens de devolver a chapa, depois podemos discutir o teu futuro. | Open Subtitles | يجب عليك ان تعاد لوحة، ثم يمكننا مناقشة مستقبلك. |
| Seja como for, podes materializar o teu futuro, e isso pode ser bom ou mau. | Open Subtitles | على أيّة حال، ذلك سيوقف حركة مستقبلك وهذا قد يكون طيباً أو سيئاً |
| Burns. Só herdavas o dinheiro. Isto podia garantir o teu futuro. | Open Subtitles | فقط ستحصل على جميع أمواله يوماً ما وذلك سيضمن لك مستقبلك |
| Estou preocupado com a tua família e com o teu futuro. | Open Subtitles | أنا قلق على عائلتك وعلى مستقبلك ولو بقيت هنا، لا أعرف ماسيحدث لك |
| Porque se ele cai antes da campaínha tocar o teu futuro cai com ele. | Open Subtitles | لأنه لو سقط قبل دق الناقوس، سيضيع مستقبلك معه. |
| Buffy, isto pode mudar completamente o teu futuro. | Open Subtitles | يمكنكى أن تحصلى على موافقة بالذهاب أينما تريدين بافى ، يمكن لهذا أن يغير مستقبلك كله |
| Eu sei que deves achar a minha decisão cruel e errada... mas eu sei que é a melhor coisa para o teu futuro. | Open Subtitles | انا اعلم انك تعتقدين بأن قراري قاسي وخاطئ لكنني اعلم انه افضل شيء من اجل مستقبلك |
| Ele quer conhecer-te e falar sobre o teu futuro na nossa televisão. | Open Subtitles | يريد مقابلتك ليتحدث عن مستقبلك مع شبكتنا |
| Aparece naquela cafetaria caríssima, amanhã à tarde e discutiremos o teu futuro. | Open Subtitles | انتظر في المقهى مرتفع الأسعار بعد ظهر الغد... وسنتحدث عن مستقبلك... |
| Por que outra razão tomaria conta do teu coiro alcoolizado, assegurando-me de que não desperdiças o teu futuro? | Open Subtitles | ماذا عساه سيكون برؤيتي أعتني بك وأنت مخمور أحرص على عدم إفسادك لمستقبلك |
| Deitas-te ou não deitas-te o teu futuro fora por causa de uma miuda reles? | Open Subtitles | أنت أَو عَمِلتَ أنت لا تُبذّرَ مستقبلكَ على بَعْض صعلوكِ البنتِ؟ |
| Aquela peça que é muito importane para o teu futuro. | Open Subtitles | تلك قِطعةِ المحرّك ذلك مهمُ جداً جداً إلى مستقبلِكَ. |
| Está na cidade há meses a vender armas para o teu futuro sogro. | Open Subtitles | لكونه في البلدة لأشهر يدير الأسلحة مع والد زوجك المستقبلي |
| Quis mesmo dar-te algo para o teu futuro, querida. | Open Subtitles | لكني حقاً أردت أن أعطيك شيئاً لمستقبلكِ عزيزتي، |
| Não, tens de entrar para a Faculdade com um plano. Como é que encontrarás o teu futuro sem um mapa? Tens um mapa do teu futuro? | Open Subtitles | كلا ، يجب أن تكون لديكِ خطة بدخولك الكلية كيف ستجدي مستقبلكِ بدون خارطة؟ |
| Porque dançar não é o teu futuro. | Open Subtitles | لأن رقص لَيسَ مستقبلَكَ. |
| Isso não seria bom para o teu futuro. - Para a tua carreira. | Open Subtitles | لن يكون هذا جيداً على مُستقبلك وعلى عملكِ المِهني. |
| Jengirl22, o teu futuro está cheio de possibilidades. | Open Subtitles | جينجرل 22 مٌستقبلك ملئ بالإحتمالات |