Não posso ser o teu médico nem nenhuma outra coisa. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أكون طبيبك أو أكثر من طبيبك |
Não sei como o teu médico Aschen pode ter deixado de ver isto, sinceramente não acho que seja possível. | Open Subtitles | سام ، أنا لا أعلم كيف لم ير طبيبك الأشين هذا فى الواقع ، لا أعتقد أنه كان يمكن ألا يرى هذا |
O quê, achavas que eu vinha até aqui e não tinha uma conversa com o teu médico? | Open Subtitles | ماذا ماكنت لآتي إلى هنا بدون التكلم مع طبيبك |
Mas o que tenho aqui... é melhor do que qualquer coisa que o teu médico te tenha dado nos Estados Unidos. | Open Subtitles | ..و لكن مالدي هنا أفضل من أي شيء أعطاك طبيبك إياه في الولايات المتحدة |
- Se o teu médico... - Quero que saias daqui de casa. | Open Subtitles | ..لو أخبركِ طبيبكِ بذلك - أريد منكِ الخروج من منزلي - |
Acho que já vi demais para contradizer o teu médico de familia. | Open Subtitles | حسناً... أعنقد أني رأيت بما فيه الكفاية كي لا أتفق مع طبيب عائلتك. |
O que te tento mostrar é que o teu médico está errado. | Open Subtitles | حسناً. ما أحاول أن أريك إيّاه هو أنّ طبيبك مخطئ. |
o teu médico disse que precisavas de andar uma hora por dia. | Open Subtitles | هيّا. قال طبيبك أن عليك المشي ساعة يومياً |
Nem o teu médico acreditou que voltarias antes do fim da temporada mas voltaste | Open Subtitles | و لا حتى طبيبك ظن بأنك ستعود قبل نهاية الموسم لكنك فعلت |
Por favor, diz-me que não estás a flertar com o teu médico. | Open Subtitles | من فضلك أخبيريني بأنكِ لا تغازلين طبيبك. |
o teu médico dá remédios em saquinhos? | Open Subtitles | وهل بصرف طبيبك الأدوية في كيس مغلق بشريط؟ |
Toma um três vezes ao dia, até que possas ir para casa, visitar o teu médico. | Open Subtitles | يجب ان تأخذي حبه واحدة ثلاث مرات في اليوم الى ان تعودي لمنزلكِ وتزوري طبيبك الخاص |
E caso tenhas esquecido, o teu médico já te disse várias vezes, que dormir, é a coisa mais importante... | Open Subtitles | وفي حال ما نسيت، ما أعرفه طبيبك نصحك مليون مرّة بأنّ النوم واحد من أهّم عوامل |
Falei com o teu médico e ele disse-me que os teus pulmões sofreram alguns danos, e que tiveste muita sorte. | Open Subtitles | ولقد ذهبت الى الى طبيبك وقال بأن رئتيك متضرره قليلا ولكن من حسن حظك |
Afinal, o teu médico sensível não é quem diz ser. | Open Subtitles | تبين ان طبيبك الحساس هو ليس من يدعي انه هو |
Falei agora com o teu médico, disse que terás alta em breve. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى طبيبك يقول أنه سيرسلك للمنزل قريبًا |
Portanto, se queres sair daqui já, tens de me deixar ser o teu médico. | Open Subtitles | لذا لو تريدين الخروج من هنا على الفور، فعليك أن تدعي "بوبي" يصبح طبيبك. |
o teu médico receava isto. | Open Subtitles | طبيبك أتصل بى كان قلق أن يحدث هذا |
o teu médico disse que estás bom... para voltar a trabalhar? | Open Subtitles | هل طبيبك قال انه لابأس... بالعودة الى العمل ؟ |
Nenhum homem te vê nua há anos. Excepto o teu médico. | Open Subtitles | لم يركِ أي رجل عارية من سنوات عدا طبيبك |
Vou falar com o teu médico e ver o que posso fazer. | Open Subtitles | سأتحدث مع طبيبكِ وأرى مايمكنني فعله |