| Responde agora a uma pergunta. Que fazia o teu navio aqui? | Open Subtitles | الان اجيبى على سؤالى ماذا كانت تفعل سفينتك هنا ؟ |
| Desejas navegar para Oeste, mas o Vaticano roubou o teu navio. | Open Subtitles | كنت ترغب بالإبحار غربًا، لكن الفاتيكان قد سرقوا سفينتك |
| o teu navio tem o nome do maior desapontamento da história da guerra? | Open Subtitles | تم تسمية سفينتك باسم أعظم معركة مُحبطة في تاريخ الحروب؟ |
| Ouvimos a mensagem através da transmissão que o teu navio tem a cura. | Open Subtitles | لقد سمعنا الرسالة من البث أن سفينتكم لديها العلاج،هل هذا صحيح؟ |
| - o teu navio abalroou-a, quando entrou em terra. | Open Subtitles | -الذي حطّمتْه سفينتكم في طريقها لداخل الجزيرة |
| Sim, bem, podes olhar amorosamente o teu navio depois de tu devolveres a minha voz de cantar. | Open Subtitles | بإمكانك مغازلة سفينتك بعد أنْ تعيد صوتي الغنائيّ |
| Por isso sei que o FBI vai abordar o teu navio quando atracar. | Open Subtitles | والحاضر ، ولهذا السبب أعلم أن القوات الفيدرالية سوف تصعد على متن سفينتك في اللحظة التي سوف ترسو بها |
| o teu navio desaparece e depois apareces aqui como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | اختفت سفينتك ثم وصلت إلى هنا كما لو أن شيئاً لم يحدث |
| "E embora prometas que o teu navio não se vai aproximar do Vietname," | Open Subtitles | ومع هذا عدني بأن سفينتك لن تذهب قرب فيتنام... |
| Volta para o teu navio. Espera por mim lá. | Open Subtitles | عد أدراجك إلى سفينتك وانتظرني هناك |
| É o teu navio para comandares, filho. | Open Subtitles | عليك قيادة سفينتك بنفسك، يا بني. |
| Estamos a tomar o teu navio, seu sacana lealista. O que se passa? | Open Subtitles | أأخذ سفينتك, أيها الموالي الوغد. |
| Navega o teu navio com positividade. | Open Subtitles | قد سفينتك إلى بر التفاؤل. |
| o teu navio afunda-se e tu choras? | Open Subtitles | إن سفينتك تغرق و أنت تبكي ؟ |
| Ali está o teu navio! Está a partir! | Open Subtitles | -ها هي سفينتك , إنها تبحر مغادرة |
| Afundei o teu navio? | Open Subtitles | هل أغرقت سفينتك الحربية ؟ |
| o teu navio está alojado no coração do Sr. Burns. E temos de o deslocar do lado de fora. | Open Subtitles | سفينتكم عالقة في قلب السيد (برنز) ويجب أن تخرجوها من الخارج |
| Chamo-me Jacob. Fui eu quem trouxe o teu navio para esta ilha. | Open Subtitles | اسمي (يعقوب) و أنا من أحضر سفينتكم إلى هذه لجزيرة |
| E aqui o teu navio pertence-me. | Open Subtitles | وهنا سفينتكم تنتمي إلي |